Fapte 22:12 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 202212 Un anume Anania, bărbat evlavios după Lege, cu nume bun printre toți iudeii care locuiesc [în Damasc], Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească12 Un anume Ananias, bărbat temător de Dumnezeu, potrivit Legii, care avea o bună mărturie printre toți iudeii care locuiau acolo, Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 201812 Acolo a venit la mine un om numit Anania. El era un bărbat cu reverență față de Dumnezeu, avea respect față de legea mozaică și era apreciat de toți iudeii din oraș. Faic an caibideilBiblia în versuri 201412 Un om, acolo, a venit, La mine, și m-a căutat. El, Anania, s-a chemat. De Dumnezeu, teamă avea, Așa cum Legea o cerea. Toți cei cari în Damasc ședeau, Numai de bine îl vorbeau. Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 202012 Un oarecare Ananía, bărbat evlavios, [credincios] Legii, stimat de toți iudeii care locuiesc acolo, Faic an caibideilRomână Noul Testament Interconfesional 200912 Şi Anania, un om evlavios după Lege şi vorbit de bine de toţi iudeii care trăiau acolo, Faic an caibideil |