Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Fapte 19:21 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

21 După ce s‑au petrecut aceste lucruri, Pavel a hotărât să meargă la Ierusalim trecând prin Macedonia și Ahaia. „După ce voi merge acolo”, își zicea el, „trebuie să văd și Roma.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

21 După ce s-au petrecut aceste lucruri, Pavel și-a pus în gând să se ducă la Ierusalim, trecând prin Macedonia și Ahaia. El își zicea: „După ce voi merge acolo, trebuie să văd și Roma“.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

21 După ce s-au întâmplat aceste lucruri, Pavel a decis să se ducă la Ierusalim, trecând prin Macedonia și prin Ahaia. El zicea: „După ce voi ajunge acolo, trebuie să vizitez și Roma.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

21 Pavel, după ce-a făptuit Aceste lucruri, s-a gândit, Ca la Ierusalim, să plece, Urmând, în al său drum, a trece – Întâi – prin Macedonia Și prin Ahaia. Își zicea: „Va trebui, după aceea, Să văd și Roma.” De aceea,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

21 După ce s-au întâmplat acestea, Paul a hotărât în duh ca, trecând prin Macedónia și Aháia, să meargă la Ierusalím, zicându-și: „După ce voi fi fost acolo, trebuie să văd și Roma”.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Română Noul Testament Interconfesional 2009

21 Când s-au terminat toate acestea, Pavel a hotărât, în Duhul Sfânt, să străbată Macedonia şi Ahaia şi să meargă apoi la Ierusalim, zicând: „După ce ajung acolo trebuie să văd şi Roma”.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Fapte 19:21
31 Iomraidhean Croise  

Cine a spus și s‑a întâmplat ceva fără ca Domnul să poruncească?


De acolo ne‑am dus la Filipi, care este cea mai însemnată cetate a Macedoniei și colonie romană. În această cetate am rămas câteva zile.


Pe când era Galion proconsul al Ahaiei, iudeii s‑au ridicat cu un cuget împotriva lui Pavel, l‑au dus înaintea scaunului de judecată


ci și‑a luat rămas‑bun de la ei și a zis: „[Trebuie neapărat ca sărbătoarea ce vine s‑o petrec în Ierusalim.] Mă voi întoarce la voi dacă va vrea Dumnezeu.” Și a plecat din Efes.


I‑a trimis în Macedonia pe doi dintre cei ce‑l ajutau: pe Timotei și pe Erast, iar el a mai rămas câtva timp în Asia.


Toată cetatea s‑a tulburat. I‑au înșfăcat pe macedonenii Gaius și Aristarh, însoțitori ai lui Pavel, și au năvălit toți într‑un gând în teatru.


Pavel se hotărâse să treacă pe lângă Efes, ca să nu mai zăbovească în Asia; căci se grăbea ca, dacă era cu putință, să fie la Ierusalim în Ziua Cincizecimii.


Și acum iată că, silit de Duhul, mă duc la Ierusalim, fără să știu ce mi se va întâmpla acolo;


Când am ajuns la Ierusalim, frații ne‑au primit cu bucurie.


I‑am găsit pe ucenici și am rămas șapte zile acolo. Ei îi ziceau lui Pavel, prin Duhul, să nu urce la Ierusalim,


În noaptea următoare, Domnul i S‑a arătat lui Pavel și i‑a zis: „Curaj, [Pavele,] căci așa cum ai mărturisit despre Mine în Ierusalim, la fel trebuie să mărturisești și în Roma!”


După ce s‑a luat hotărârea să plecăm pe mare în Italia, Pavel și alți câțiva întemnițați au fost predați în grija unui centurion numit Iulius, din cohorta Augusta.


și mi‑a zis: «Nu te teme, Pavele! Tu trebuie să te înfățișezi înaintea cezarului și iată că Dumnezeu ți i‑a dăruit pe toți cei ce călătoresc împreună cu tine.»


Când am ajuns la Roma, [centurionul i‑a predat pe întemnițați prefectului gărzilor pretoriene, iar] lui Pavel i s‑a îngăduit să locuiască separat, cu un soldat care‑l păzea.


Căci doresc să vă văd ca să vă dau vreun dar duhovnicesc pentru întărirea voastră


Nu vreau să nu știți, fraților, că de multe ori am avut de gând să vin la voi, ca să am vreun rod și printre voi, precum în rândul celorlalte neamuri, dar am fost împiedicat până acum.


de unde și dorința mea vie ca și vouă, celor din Roma, să vă vestesc Evanghelia.


La voi am să vin după ce voi trece prin Macedonia, căci prin Macedonia voi trece.


Voi veni în curând la voi, dacă Domnul va vrea, și voi vedea nu vorbele celor ce s‑au îngâmfat, ci puterea lor.


Așa că vom putea propovădui Evanghelia și în ținuturile care sunt dincolo de voi, ca să nu ne lăudăm cu lucrări gata făcute, din câmpul altuia.


Apoi, după paisprezece ani, m‑am suit din nou la Ierusalim împreună cu Barnaba și l‑am luat cu mine și pe Tit.


așa încât ați ajuns o pildă pentru toți credincioșii din Macedonia și din Ahaia.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan