Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Fapte 13:9 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

9 Atunci, Saul, numit și Pavel, fiind plin de Duhul Sfânt, l‑a țintuit cu privirea

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

9 Dar Saul, numit și Pavel, fiind plin de Duhul Sfânt, s-a uitat țintă la el

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

9 Atunci Saul, numit și Pavel, plin de Spiritul Sfânt, s-a uitat fix la el

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

9 Saul – cari Pavel s-a numit – Plin de Duh Sfânt, s-a ridicat Și, la el, țintă, s-a uitat:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

9 Dar Saul – [numit] și Paul –, plin de Duhul Sfânt, l-a fixat cu privirea

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Română Noul Testament Interconfesional 2009

9 Atunci, Saul, care se numea şi Pavel, plin de Duhul Sfânt, l-a privit ţintă pe Elima

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Fapte 13:9
9 Iomraidhean Croise  

Dar eu sunt plin de putere, de Duhul DOMNULUI, de simțul dreptății și de vlagă, ca să-l înștiințez pe Iacov de fărădelegea lui și pe Israel de păcatul lui.


căci nu voi veți vorbi, ci Duhul Tatălui vostru va vorbi în voi.


Atunci, rotindu‑Și privirile cu mânie peste ei și mâhnit de împietrirea inimii lor, i‑a zis omului: „Întinde‑ți mâna!” El a întins‑o, și mâna i s‑a vindecat.


Atunci Isus Și‑a pus din nou mâinile pe ochii lui, iar el a deschis ochii, a fost vindecat și a început să vadă totul deslușit.


Dar Isus i‑a privit țintă și a zis: „Ce înseamnă cuvintele care au fost scrise: Piatra pe care au lepădat‑o zidarii a ajuns în capul unghiului ?


Și toți s‑au umplut de Duhul Sfânt și au început să vorbească în alte limbi, după cum le dădea Duhul să vorbească.


După ce s‑au rugat ei, s‑a cutremurat locul unde erau adunați; toți s‑au umplut de Duhul Sfânt și vesteau Cuvântul lui Dumnezeu cu îndrăzneală.


Atunci Petru, plin de Duhul Sfânt, le‑a zis: „Mai‑mari ai poporului și bătrâni [ai lui Israel]!


Dar Ștefan, plin de Duhul Sfânt, și‑a ațintit privirea spre cer, a văzut slava lui Dumnezeu și pe Isus stând în picioare la dreapta lui Dumnezeu


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan