Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Fapte 10:11 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

11 și a văzut cerul deschizându‑se și ceva ca o pânză mare ce se cobora spre pământ ținută de cele patru colțuri.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

11 A văzut cerul deschis și ceva ca o pânză mare fiind adusă jos, pe pământ, de cele patru colțuri.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

11 a văzut cerul deschis, de unde cobora spre pământ un vas care avea forma unei fețe de masă.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

11 S-a deschis cerul și-a văzut Un vas, precum o față mare – De așternut pe masă – care Își avea colțurile toate, Strânse-mpreună și legate. În jos, ușor, el s-a lăsat Și, pe pământ, s-a așezat.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

11 A văzut cerul deschis și coborând ceva, ca o pânză mare, lăsată spre pământ de cele patru colțuri,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Română Noul Testament Interconfesional 2009

11 şi a văzut cum cerul s-a deschis şi din el s-a coborât un vas ca o faţă de masă mare ţinută din cele patru colţuri, care s-a aşezat pe pământ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Fapte 10:11
28 Iomraidhean Croise  

Sceptrul nu se va îndepărta de la Iuda, nici toiagul dintre genunchii lui până va veni Șilo, și de El vor asculta popoarele.


Dar vă spun că vor veni mulți de la răsărit și de la apus și vor sta la masă cu Avraam, Isaac și Iacov în Împărăția cerurilor,


După ce a fost botezat tot poporul, a fost botezat și Isus; și, pe când Se ruga, s‑a deschis cerul,


Apoi i‑a zis: „Adevărat, adevărat vă spun: [de acum încolo] veți vedea cerul deschis și pe îngerii lui Dumnezeu suindu‑se și coborându‑se peste Fiul Omului.”


Și nu numai pentru neam, ci și ca să‑i adune laolaltă pe copiii lui Dumnezeu cei risipiți.


Iar Eu, după ce voi fi înălțat de pe pământ, îi voi atrage pe toți la Mine.”


În ea se aflau felurite vietăți cu patru picioare, târâtoare ale pământului și păsări ale cerului.


„Eram în cetatea Iope și, pe când mă rugam, fiind în extaz, am avut o vedenie: ceva ca o pânză mare, ținută de cele patru colțuri, se cobora din cer și a venit până la mine.


și a zis: „Iată, văd cerurile deschise și pe Fiul Omului stând în picioare la dreapta lui Dumnezeu!”


Mie nu mi‑e rușine de Evanghelia [lui Hristos], fiindcă ea este puterea lui Dumnezeu pentru mântuirea fiecăruia care crede: întâi a iudeului, apoi a grecului;


Ei sunt israeliți, au înfierea, slava, legămintele, darea Legii, slujirea preoțească, făgăduințele,


Noi suntem iudei din naștere, nu păcătoși dintre neamuri.


Nu mai este nici iudeu, nici grec; nu mai este nici rob, nici om liber; nu mai este nici parte bărbătească, nici parte femeiască, fiindcă toți sunteți una în Hristos Isus.


în vederea planului arătat la împlinirea vremurilor, ca să unească în Hristos toate lucrurile: cele din ceruri și cele de pe pământ.


și anume că neamurile sunt moștenitoare împreună cu noi, parte din același trup și părtașe la aceeași făgăduință în Hristos Isus prin Evanghelie,


Drept urmare, nu mai este nici grec, nici iudeu, nici circumcizie, nici necircumcizie, nici barbar, scit, rob sau liber, ci Hristos este totul și în toți.


Și Templul lui Dumnezeu, care este în cer, s‑a deschis și s‑a văzut Chivotul Legământului Său în Templul Său. Și au fost fulgere, glasuri, tunete, cutremur și grindină mare.


Apoi am văzut cerul deschis și iată că s‑a arătat un cal alb. Cel ce stătea pe el este numit credincios și adevărat; El judecă și Se luptă cu dreptate.


După aceste lucruri, m‑am uitat și iată că o ușă era deschisă în cer. Primul glas, ca de trâmbiță, pe care‑l auzisem vorbind cu mine, mi‑a zis: „Suie‑te aici și‑ți voi arăta ce trebuie să se întâmple după aceste lucruri!”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan