Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Exodul 4:4 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

4 DOMNUL i‑a zis lui Moise: „Întinde‑ți mâna și apucă‑l de coadă!” El a întins mâna și l‑a apucat, iar șarpele a redevenit toiag în mâna lui.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

4 Apoi Domnul i-a zis lui Moise: ‒ Întinde-ți mâna și prinde-l de coadă! El și-a întins mâna, l-a prins și acesta s-a transformat în mâna lui într-un toiag.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

4 Apoi Iahve i-a zis lui Moise: „Întinde-ți mâna și prinde-l de coadă!” El și-a întins mâna și l-a apucat (de coadă). Atunci șarpele a devenit băț(ul inițial) de cioban în mâna lui.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

4 Speriat, dar Domnul i-a vorbit: „Întoarce-te! Unde te duci? Întinde-ți mâna să-l apuci De coadă!” El l-a apucat Și șarpele s-a transformat Iar, în toiag, în mâna lui.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

4 Domnul i-a zis lui Moise: „Întinde-ți mâna și apucă-l de coadă!”. El și-a întins mâna și l-a apucat și [șarpele] a devenit toiag în mâna lui.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

4 Domnul a zis lui Moise: „Întinde-ți mâna și apucă-l de coadă.” El a întins mâna și l-a apucat, și șarpele s-a prefăcut iarăși într-un toiag în mâna lui.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Exodul 4:4
9 Iomraidhean Croise  

Domnul a zis: „Aruncă‑l la pământ!” El l‑a aruncat la pământ, și toiagul s‑a prefăcut în șarpe, iar Moise fugea de el.


„Pentru ca ei să creadă că ți S‑a arătat DOMNUL, Dumnezeul părinților lor: Dumnezeul lui Avraam, Dumnezeul lui Isaac și Dumnezeul lui Iacov.”


vor lua în mână șerpi, dacă vor bea ceva aducător de moarte, nu‑i va vătăma și își vor pune mâinile peste cei bolnavi, iar aceștia se vor vindeca.”


Iată, v‑am dat putere să călcați peste șerpi și scorpioni și peste toată puterea vrăjmașului; și de nimic nu veți fi vătămați.


Mama Lui le‑a zis slujitorilor: „Să faceți orice vă va spune!”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan