Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Exodul 3:1 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

1 Moise păștea turma socrului său, Ietro, preotul Madianului. Odată, a mânat turma până dincolo de pustiu și a ajuns la muntele lui Dumnezeu, la Horeb.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

1 Moise păștea turma socrului său, Ietro, preotul din Midian. El și-a dus turma dincolo de deșert și a ajuns la Horeb, muntele lui Dumnezeu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

1 Moise păștea turma socrului lui numit Ietro care era preot în Midian. Astfel, el și-a condus turma dincolo de zona deșertului; și a ajuns la Horeb, (adică la) muntele lui Dumnezeu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

1 Moise era, în acel an, La preotul din Madian – La Ietro, deci la socrul lui. El păștea turma socrului, Iar într-o zi, când a trecut, Cu ea, pustia, a văzut În față-i, muntele cel mare, Chemat Horeb, muntele care E al lui Dumnezeu. De-ndat’,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

1 Moise păștea turma lui Iétro, socrul său, preotul din Madián. A condus turma dincolo de pustiu și a ajuns la muntele lui Dumnezeu, la Hóreb.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

1 Moise păștea turma socrului său, Ietro, preotul Madianului. Odată, a mânat turma până dincolo de pustie și a ajuns la muntele lui Dumnezeu, la Horeb.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Exodul 3:1
33 Iomraidhean Croise  

Iată, Eu voi sta înaintea ta pe stânca din Horeb. Lovește stânca, și va țâșni apă din ea, iar poporul va bea!” Moise a făcut așa în fața bătrânilor lui Israel.


Ietro, socrul lui Moise, I‑a adus lui Dumnezeu o ardere‑de‑tot și o jertfă de mâncare. Aaron și toți bătrânii lui Israel au venit să stea la masă cu socrul lui Moise înaintea lui Dumnezeu.


Să fie gata pentru ziua a treia, căci în ziua a treia DOMNUL Se va coborî în fața întregului popor, pe muntele Sinai.


După ce au plecat de la Refidim, au ajuns în pustiul Sinai și au poposit în pustiu. Israel a poposit acolo, în fața muntelui.


Moise s‑a suit la Dumnezeu, și DOMNUL l‑a chemat de pe munte, zicând: „Așa să vorbești casei lui Iacov și să dai de știre fiilor lui Israel:


Preotul Madianului avea șapte fiice. Ele au venit să scoată apă și au umplut jgheaburile ca să adape turma tatălui lor.


Când s‑au întors ele la tatăl lor, Reuel, el le‑a întrebat: „De ce vă întoarceți așa de curând astăzi?”


Moise s‑a învoit să locuiască la omul acela, care i‑a dat‑o pe fiica sa Sefora de soție.


Moise s‑a sculat, împreună cu Iosua, slujitorul lui, și a urcat pe muntele lui Dumnezeu.


Dumnezeu a zis: „Eu voi fi cu tine negreșit și iată care va fi pentru tine semnul că Eu te‑am trimis: după ce vei scoate poporul din Egipt, Îi veți sluji lui Dumnezeu pe muntele acesta.”


Dumnezeu a zis: „Nu te apropia de locul acesta; scoate‑ți încălțămintea din picioare, căci locul pe care stai este pământ sfânt!”


Fiii lui Israel și‑au scos de pe ei podoabele la muntele Horeb.


Moise a plecat și s‑a întors la socrul său, Ietro, și i‑a zis: „Lasă‑mă, te rog, să mă duc înapoi la frații mei, care sunt în Egipt, ca să văd dacă mai sunt în viață!” Ietro i‑a zis lui Moise: „Du‑te în pace!”


DOMNUL i‑a zis lui Aaron: „Du‑te în întâmpinarea lui Moise, în pustiu!” El a plecat, l‑a întâlnit pe Moise la muntele lui Dumnezeu și l‑a sărutat.


Cuvintele lui Amos, un păstor din Tecoa, care a avut vedenii despre Israel pe vremea lui Ozia, regele lui Iuda, și pe vremea lui Ieroboam, fiul lui Ioas, regele lui Israel, cu doi ani înaintea cutremurului.


„Aduceți-vă aminte de Legea lui Moise, robul Meu, căruia i‑am dat în Horeb rânduieli și hotărâri pentru tot Israelul!


Moise i‑a zis lui Hobab, fiul lui Reuel, madianitul, socrul lui Moise: „Noi pornim spre locul despre care DOMNUL a zis: «Vi‑l voi da.» Vino cu noi, și îți vom face bine, căci DOMNUL i‑a făgăduit lucruri bune lui Israel!”


Ei au ridicat tabăra de la muntele DOMNULUI și au mers cale de trei zile; Chivotul Legământului DOMNULUI a pornit înaintea lor și a mers cale de trei zile, ca să le caute un loc de odihnă.


În ținutul acela erau niște păstori care stăteau afară, în câmp, păzindu‑și turma în timpul nopții.


Peste patruzeci de ani, i s‑a arătat un înger în pustiul muntelui Sinai, în flacăra de foc a unui rug.


(Unsprezece zile durează călătoria de la Horeb până la Cadeș‑Barnea, pe drumul spre muntele Seir.)


„DOMNUL, Dumnezeul nostru, ne‑a vorbit la Horeb astfel: «Destul ați locuit pe muntele acesta!


Adu‑ți aminte de ziua când ai stat înaintea DOMNULUI, Dumnezeului tău, la Horeb, când DOMNUL mi‑a zis: «Strânge poporul la Mine, căci vreau să‑Mi audă cuvintele, ca să învețe să se teamă de Mine în toate zilele cât vor trăi pe pământ și să‑i învețe așa și pe fiii lor!»


Heber, chenitul, se despărțise de cheniți, fiii lui Hobab, socrul lui Moise, și își întinsese cortul până la stejarul Țaanaim, aproape de Chedeș.)


Apoi Samuel i‑a zis lui Ișai: „Aceștia sunt toți fiii tăi?” El a zis: „A mai rămas mezinul, dar, iată, paște turma.” Atunci, Samuel i‑a zis lui Ișai: „Trimite să‑l aducă, fiindcă nu ne vom așeza la masă până nu va veni aici!”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan