Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Exodul 21:4 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

4 Dacă stăpânul lui i‑a dat o nevastă și ea i‑a născut fii sau fiice, nevasta și copiii ei vor fi ai stăpânului ei, iar el să iasă singur.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

4 Dacă stăpânul lui i-a dat o soție, iar ea i-a născut fii sau fiice, soția și copiii ei să rămână ai stăpânului, iar el să plece singur.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

4 Dacă stăpânul lui i-a dat o soție care i-a născut fii sau fiice, soția și copiii ei să rămână proprietatea stăpânului; iar el (poate) să plece singur.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

4 Dacă stăpânul său i-a dat Nevastă, de s-a însurat – Și ea, copii, i-a zămislit – Doar robul fi-va slobozit, Iar soața și copiii lui Rămâne-vor stăpânului.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

4 Dacă stăpânul lui i-a dat o soție și ea i-a născut fii și fiice, femeia și fiii să fie ai stăpânului său, iar el să iasă singur!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

4 Dacă stăpânul lui i-a dat o nevastă și a avut fii și fiice cu ea, nevasta și copiii să fie ai stăpânului lui, iar el să iasă singur.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Exodul 21:4
4 Iomraidhean Croise  

Și Sarai i‑a zis lui Avram: „Iată, DOMNUL m‑a împiedicat să nasc; intră, te rog, la slujnica mea; poate că voi avea copii de la ea.” Avram a ascultat de glasul lui Sarai.


Numaidecât să fie circumcis cel născut în casă și cel cumpărat cu argint, și astfel legământul Meu să fie în carnea voastră legământ veșnic.


Dacă vine singur, să iasă singur; dacă avea nevastă, să iasă și nevasta lui împreună cu el.


Dacă robul zice: «Eu îmi iubesc stăpânul, nevasta și copiii și nu vreau să ies liber»,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan