Exodul 13:3 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 20223 Moise a zis poporului: „Să vă aduceți aminte de ziua aceasta în care ați ieșit din Egipt, din casa robiei, căci cu mână puternică v‑a scos DOMNUL de acolo. Să nu mâncați nimic dospit. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească3 Moise a zis poporului: „Aduceți-vă aminte de ziua aceasta, în care ați ieșit din Egipt, din casa sclavilor, pentru că Domnul v-a scos de acolo cu mână tare. Să nu se mănânce pâine dospită. Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 20183 Moise a zis poporului: „Amintiți-vă de această zi în care ați ieșit din Egipt, din casa în care ați fost sclavi. Să comemorați faptul că Iahve v-a scos de acolo în forță cu mâna Lui; și să nu consumați pâine făcută cu drojdie. Faic an caibideilBiblia în versuri 20143 Moise, în urmă, a venit, Poporului de i-a vorbit: „Să v-amintiți, neîncetat, De-această zi-n care-ați scăpat Din a Egiptului robie, De-acum și până-n veșnicie. Pe voi, fiii lui Israel, Cu brațul său puternic, El – Domnul – v-a ridicat de jos Și din robia grea, v-a scos. Porunca Lui, va fi-mplinită: Să nu mâncați pâine dospită, Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 20203 Moise a zis poporului: „Aduceți-vă aminte de ziua aceasta în care ați ieșit din Egipt, din casa sclaviei; căci cu mână puternică v-a scos Domnul de acolo. Să nu se mănânce [nimic] dospit! Faic an caibideilBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu3 Moise a zis poporului: „Aduceți-vă aminte de ziua aceasta, când ați ieșit din Egipt, din casa robiei, căci cu mână puternică v-a scos Domnul de acolo. Să nu mâncați pâine dospită. Faic an caibideil |
Iar profetul acela sau visătorul acela de vise să fie pedepsit cu moartea, căci a îndemnat la răzvrătire împotriva DOMNULUI, Dumnezeului vostru, care v‑a scos din țara Egiptului și v‑a răscumpărat din casa robiei și a vrut să te abată de la calea pe care DOMNUL, Dumnezeul tău ți‑a poruncit să umbli. Să îndepărtezi astfel răul din mijlocul tău.