Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Estera 8:3 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

3 Apoi, Estera i‑a vorbit din nou înaintea împăratului. A căzut la picioarele lui, a plâns, l‑a rugat să înlăture urmările răutății lui Haman, agaghitul, și planul întocmit împotriva iudeilor.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

3 Apoi, Estera s-a dus din nou înaintea împăratului și i-a vorbit. A căzut la picioarele lui, a plâns și a căutat bunăvoința lui, ca să oprească răul adus de agaghitul Haman și planul pe care acesta l-a pus la cale împotriva iudeilor.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

3 Apoi Estera s-a dus din nou în fața regelui și i-a vorbit. A căzut la picioarele lui, a plâns și a implorat mila lui, ca să oprească răul produs de agaghitul Haman și de planul acestuia pentru iudei.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

3 Din nou, în față la-mpărat. A plâns apoi și s-a rugat Să izbăvească neamul ei, Salvându-i astfel pe Iudei, De răul ce-l avuse-n plan Ca să îl facă lor, Haman.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

3 Estéra a vorbit din nou înaintea regelui: s-a aruncat la picioarele lui, a plâns și l-a implorat să oprească răul lui Amán din Agág și planul său pe care îl făcuse împotriva iudeilor.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

3 Apoi Estera a vorbit din nou înaintea împăratului. S-a aruncat la picioarele lui, a plâns, l-a rugat să oprească urmările răutății lui Haman, Agaghitul, și izbânda planurilor lui împotriva iudeilor.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Estera 8:3
10 Iomraidhean Croise  

După aceste lucruri, împăratul Ahașveroș l‑a ridicat la putere pe Haman, fiul lui Hamedata, agaghitul. L‑a înălțat și a pus scaunul lui mai presus de scaunele celorlalți dregători ai lui.


Căci eu și poporul meu am fost vânduți pentru a fi nimiciți, uciși și distruși. Dacă am fi fost vânduți ca robi și roabe, aș fi tăcut, deși vrăjmașul n‑ar putea să înlocuiască pierderea făcută împăratului!”


Împăratul și‑a scos inelul cu pecete pe care‑l luase înapoi de la Haman și i l‑a dat lui Mardoheu, iar Estera l‑a pus pe Mardoheu peste casa lui Haman.


Împăratul i‑a întins Esterei sceptrul de aur și ea s‑a ridicat și a stat în picioare înaintea împăratului.


S‑a luptat cu Îngerul și a fost biruitor, a plâns și s‑a rugat de El. Domnul ne‑a întâlnit la Betel, acolo a vorbit El cu noi.


El, care în timpul vieții Sale pământești a făcut rugăciuni și cereri cu strigăte mari și cu lacrimi către Cel ce putea să‑L izbăvească de moarte (fiind ascultat datorită evlaviei Sale),


A căzut la picioarele lui și i‑a zis: „Eu sunt de vină, domnul meu! Îngăduie‑i, te rog, slujnicei tale să vorbească în auzul urechilor tale și ascultă cuvintele slujnicei tale!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan