Estera 7:3 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 20223 Împărăteasa Estera a răspuns: „Dacă am căpătat trecere înaintea ta, împărate, și dacă împăratul găsește cu cale, dăruiește‑ne viața mie și poporului meu; iată cererea și dorința mea! Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească3 Împărăteasa Estera a răspuns și a zis: ‒ Dacă am găsit bunăvoință înaintea ta, împărate, și dacă împăratul crede că este bine, cruță-mi viața! Aceasta este dorința mea. De asemenea, cruță-mi și poporul, Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 20183 Regina Estera a răspuns astfel: „Dacă am găsit bunăvoință din partea ta – rege – și dacă regele consideră că este bine, salvează-mi viața! Aceasta este dorința mea. În același timp doresc să salvezi și poporul din care provin; Faic an caibideilBiblia în versuri 20143 Estera a răspuns, de-ndat’: „Măria-ta, de-am căpătat Trecere-n față-ți și gândești Că vrei, ceva, să-mi dăruiești, Atunci dă-mi viața – te rog eu – Și scapă-l pe poporul meu! Cer îndurare-a arăta Față de noi, măria-ta! Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 20203 Regina Estéra i-a răspuns și a zis: „Dacă am aflat har în ochii tăi, rege, dacă este bine pentru rege, să-mi fie dată viața pentru ceea ce caut și cea a poporului meu pentru ceea ce eu cer! Faic an caibideilBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu3 Împărăteasa Estera a răspuns: „Dacă am căpătat trecere înaintea ta, împărate, și dacă găsește cu cale împăratul, dă-mi viața – iată cererea mea – și scapă pe poporul meu – iată dorința mea! Faic an caibideil |
Estera a zis: „Dacă împăratul găsește cu cale și dacă am căpătat trecere înaintea lui, dacă i se pare cuvenit împăratului și dacă eu sunt plăcută înaintea lui, să scrie să se oprească scrisorile lui Haman, agaghitul, fiul lui Hamedata, trimise de el pentru a‑i nimici pe iudeii care sunt în toate provinciile împăratului.