Estera 6:12 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 202212 Apoi, Mardoheu s‑a întors la poarta împăratului, iar Haman s‑a grăbit acasă mâhnit și cu capul acoperit. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească12 După aceea, Mardoheu s-a întors la poarta împăratului, iar Haman s-a grăbit să plece acasă, plângând și cu capul acoperit. Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 201812 Apoi Mardoheu s-a întors la poarta regelui; iar Haman s-a grăbit să plece acasă, supărat și cu capul acoperit… Faic an caibideilBiblia în versuri 201412 Când Mardoheu s-a înturnat Din nou, la poartă, la-mpărat, Haman, cu capu-acoperit, Plecă spre casa lui, grăbit. Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 202012 Apoi, Mardohéu s-a întors la poarta regelui, iar Amán s-a grăbit acasă jelind și cu capul acoperit. Faic an caibideilBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu12 Mardoheu s-a întors la poarta împăratului, și Haman s-a dus în grabă acasă, mâhnit și cu capul acoperit. Faic an caibideil |