Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Daniel 1:12 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

12 „Te rog, pune‑i pe robii tăi la încercare zece zile: să ni se dea de mâncare din roadele pământului și apă de băut.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

12 „Pune-i pe slujitorii tăi la încercare timp de zece zile: să ni se dea să mâncăm numai legume și să bem doar apă.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

12 „Încearcă slujitorii tăi pentru zece zile, dându-le să mănânce numai legume; și să bem doar apă.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

12 „Doar zece zile, de voiești, Pe ai tăi robi să îi hrănești Cu zarzavat – cum au cerut – Și doar cu apă de băut.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

12 „Încearcă-i pe slujitorii tăi timp de zece zile: să ni se dea din legume să mâncăm și apă să bem!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

12 „Încearcă pe robii tăi zece zile și să ni se dea de mâncat zarzavaturi și apă de băut;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Daniel 1:12
7 Iomraidhean Croise  

Unul crede că poate să mănânce de toate, pe când cel slab mănâncă verdețuri.


Îngrijitorul lua bucatele și vinul care le erau rânduite, iar lor le dădea din roadele pământului.


Astfel, te‑a smerit, te‑a lăsat să flămânzești și te‑a hrănit cu mană, pe care nici tu n‑o cunoșteai și nici părinții tăi n‑o cunoscuseră, ca să te învețe că omul nu trăiește numai cu pâine, ci cu tot ce iese din gura DOMNULUI trăiește omul.


Nu te teme nicidecum de ceea ce vei suferi! Iată că Diavolul îi va arunca în temniță pe unii dintre voi, ca să vă încerce, și veți avea un necaz de zece zile. Fii credincios până la moarte, și‑ți voi da cununa vieții!’»


Atunci, Daniel i‑a zis îngrijitorului căruia mai‑marele famenilor îi încredințase pe Daniel, Hanania, Mișael și Azaria:


Să compari apoi înfățișarea noastră cu a tinerilor care mănâncă din bucatele împărătești și să faci cu robii tăi potrivit cu ceea ce vei vedea!”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan