Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Proverbe 8:4 - Biblia Dumitru Cornilescu 2024

4 „Oamenilor, către voi strig și spre fiii oamenilor se îndreaptă glasul meu!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

4 „Oamenilor, către voi strig și spre fiii omului se îndreaptă glasul meu!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

4 „Oamenilor, la voi strig; și vouă – fiilor oamenilor – se adresează vocea mea!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

4 „Hei, oameni! Către voi, eu strig! Spre voi se-ndreaptă glasul meu – Ai oamenilor fii – mereu!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

4 Către voi, oameni, strig și glasul meu este pentru fiii oamenilor.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

4 „Oamenilor, către voi strig și spre fiii oamenilor se îndreaptă glasul meu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Proverbe 8:4
13 Iomraidhean Croise  

Dumnezeu, da, Dumnezeu, Domnul, vorbește și cheamă pământul de la răsăritul soarelui până la asfințitul lui.


și strigă lângă porți, la intrarea cetății, la intrarea porților:


Învățați-vă minte, proștilor, și înțelepțiți-vă, nebunilor!


Ascultați voi, popoare toate! Ia aminte, pământule și ce este pe el! Domnul Dumnezeu să fie martor împotriva voastră, Domnul, care este în Templul Lui cel sfânt!


Cine are urechi de auzit să audă.


Fiindcă atât de mult a iubit Dumnezeu lumea, că L-a dat pe singurul Lui Fiu, pentru ca oricine crede în El să nu piară, ci să aibă viața veșnică.


negreșit, dacă rămâneți și mai departe întemeiați și neclintiți în credință, fără să vă abateți de la nădejdea Evangheliei pe care ați auzit-o, care a fost propovăduită oricărei făpturi de sub cer și al cărei slujitor am fost făcut eu, Pavel.


Pe El Îl propovăduim noi și sfătuim orice om și învățăm orice om în toată înțelepciunea, ca să înfățișăm orice om desăvârșit în Hristos Isus.


Și Duhul și Mireasa zic: „Vino!” Și cine aude să zică: „Vino!” Și celui ce îi este sete să vină; cine vrea, să ia apa vieții fără plată.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan