Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Proverbe 4:1 - Biblia Dumitru Cornilescu 2024

1 Ascultați, fiilor, învățătura unui tată și luați aminte ca să pricepeți,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

1 Ascultați, fiilor, îndrumarea unui tată; fiți atenți și veți dobândi pricepere!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

1 Fiilor, ascultați îndrumările unui tată. Fiți atenți; și astfel veți avea abilitatea de a înțelege lucrurile!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

1 Ascultați fii – suflarea toată – Învățătura unui tată,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

1 Ascultați, fiilor, disciplina tatălui și fiți atenți ca să cunoașteți priceperea!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

1 Ascultați, fiilor, învățătura unui tată și luați aminte ca să pricepeți,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Proverbe 4:1
15 Iomraidhean Croise  

Strângeți-vă și ascultați, fii ai lui Iacov! Ascultați-l pe tatăl vostru, Israel!


Veniți, fiilor, și ascultați-mă, căci vă voi învăța frica de Domnul!


pentru cunoașterea înțelepciunii și a învățăturii, pentru înțelegerea cuvintelor minții,


Ascultă, fiule, învățătura tatălui tău și nu lepăda îndrumările mamei tale!


Un fiu înțelept ascultă învățătura tatălui său, dar batjocoritorul n-ascultă mustrarea.


Ascultă sfaturile și primește învățătura, ca să fii înțelept pe viitor!


Pleacă-ți urechea și ascultă cuvintele înțelepților și ia învățătura mea în inimă,


Fiule, ia aminte la înțelepciunea mea și pleacă urechea la învățătura mea,


Zi-i înțelepciunii: „Tu ești sora mea” și numește priceperea prietena ta,


Astfel, noi ascultăm tot ce ne-a poruncit Ionadab, fiul lui Recab, tatăl nostru: nu bem vin toată viața noastră nici noi, nici nevestele noastre, nici fiii, nici fiicele noastre;


De aceea, cu atât mai mult trebuie să ne ținem de lucrurile pe care le-am auzit, ca să nu fim îndepărtați de ele.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan