Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Numeri 4:5 - Biblia Dumitru Cornilescu 2024

5 La pornirea taberei, Aaron și fiii lui să vină să dea jos perdeaua dinăuntru și să acopere cu ea chivotul mărturiei;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

5 La pornirea taberei, Aaron și fiii săi să intre, să dea jos draperia despărțitoare și să acopere Chivotul Mărturiei cu ea.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

5 Atunci când tabăra se va pregăti să plece, Aaron și fiii lui să intre, să dea jos draperia separatoare și să acopere Cufărul Declarației cu ea.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

5 Atunci când tabăra pornește, Aron și-ai lui fii trebuiește Să vină-n cort și să îi dea, Perdeaua, jos. Apoi, cu ea, Acoperit voiesc să fie, Chivotul pentru mărturie.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

5 Când se ridică tabăra, Aaròn și fiii lui să vină și să dea jos perdeaua și să acopere cu ea arca mărturiei!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

5 La pornirea taberei, Aaron și fiii lui să vină să dea jos perdeaua dinăuntru și să acopere cu ea chivotul mărturiei;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Numeri 4:5
23 Iomraidhean Croise  

Fiii leviților au dus chivotul lui Dumnezeu pe umeri cu niște drugi, cum poruncise Moise, după cuvântul Domnului.


și leviții nu vor mai avea să poarte cortul și toate uneltele pentru slujba lui.”


A făcut perdeaua albastră, purpurie și cârmâzie și de in subțire și a lucrat heruvimi pe ea.


Perdeaua dinăuntru au făcut-o din fir albastru, purpuriu și cârmâziu și din in subțire răsucit; au lucrat-o cu măiestrie și au făcut heruvimi pe ea.


Să pui în el chivotul mărturiei și, înaintea chivotului, să atârni perdeaua dinăuntru.


Altarul de aur pentru tămâie să-l așezi înaintea chivotului mărturiei și să atârni perdeaua la ușa Cortului.


Și pe muntele acesta înlătură marama care acoperă toate popoarele și învelitoarea care înfășoară toate neamurile;


Domnul i-a zis lui Moise: „Vorbește-i fratelui tău, Aaron, și spune-i să nu intre în tot timpul în Sfântul Locaș, dincolo de perdeaua dinăuntru, înaintea capacului ispășirii, care este pe chivot, ca să nu moară, căci deasupra capacului ispășirii Mă voi arăta în nor!


Întâi a pornit steagul taberei fiilor lui Iuda, împreună cu oștirile lui. Peste oștirea lui Iuda era mai-mare Nahșon, fiul lui Aminadab;


După ce Aaron și fiii lui vor isprăvi de acoperit Sfântul Locaș și toate uneltele Sfântului Locaș, fiii lui Chehat să vină, la pornirea taberei, ca să le ducă, dar să nu se atingă de lucrurile sfinte, ca să nu moară. Acestea sunt lucrurile pe care au să le ducă fiii lui Chehat din Cortul Întâlnirii.


Iată slujbele fiilor lui Chehat în Cortul Întâlnirii: ele privesc Locul Preasfânt.


Dar nu le-a dat niciunul fiilor lui Chehat, pentru că, după cum cereau slujbele lor, ei trebuiau să ducă lucrurile sfinte pe umeri.


Și îndată perdeaua dinăuntrul Templului s-a rupt în două, de sus până jos, pământul s-a cutremurat, stâncile s-au despicat,


Moise a scris Legea aceasta și le-a încredințat-o preoților, fiii lui Levi, care duceau chivotul legământului Domnului, și tuturor bătrânilor lui Israel.


pe calea cea nouă și vie pe care ne-a deschis-o El prin perdeaua dinăuntru, adică trupul Său,


după perdeaua a doua se afla partea Cortului care se chema Locul Preasfânt.


Domnul i-a lovit pe oamenii din Bet-Șemeș când s-au uitat în chivotul Domnului; a lovit (cincizeci de mii) șaptezeci de oameni din popor. Și poporul a plâns, pentru că Domnul îl lovise cu o mare urgie.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan