Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Numeri 4:41 - Biblia Dumitru Cornilescu 2024

41 Aceștia sunt cei ieșiți la numărătoare din familiile fiilor lui Gherșon, toți cei ce făceau vreo slujbă în Cortul Întâlnirii; Moise și Aaron le-au făcut numărătoarea după porunca Domnului.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

41 Aceștia au fost cei numărați din clanurile fiilor lui Gherșon, oricine slujea în Cortul Întâlnirii, pe care Moise și Aaron i-au numărat după porunca Domnului dată lui Moise.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

41 Acesta a fost numărul celor înregistrați la recensământul clanurilor gherșoniților. Au fost înscriși toți aceia care puteau să slujească la cortul Întâlnirii. Moise și Aaron i-au numărat conform poruncii lui Iahve.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

41 În al lor număr, sunt cei care S-au dovedit a fi în stare, În slujba cortului să fie, Având în ei destoinicie. Moise și-Aron au împlinit Ceea ce Domnu-a poruncit, Și astfel, fost-au numărați Ai Gherșoniților bărbați.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

41 Aceștia sunt cei ieșiți numărați din familiile fiilor lui Gherșón, toți cei care slujeau la cortul întâlnirii pe care Moise și Aaròn i-au numărat după cuvântul Domnului.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

41 Aceștia sunt cei ieșiți la numărătoare din familiile fiilor lui Gherșon, toți cei ce făceau vreo slujbă în cortul întâlnirii; Moise și Aaron le-au făcut numărătoarea după porunca Domnului.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Numeri 4:41
4 Iomraidhean Croise  

Moise le-a făcut numărătoarea după porunca Domnului, întocmai cum poruncise.


cei ieșiți la numărătoare, după familiile lor, după casele părinților lor, au fost două mii șase sute treizeci.


Cei ieșiți la numărătoare dintre familiile fiilor lui Merari, după familiile lor, după casele părinților lor,


Le-au făcut numărătoarea după porunca Domnului dată prin Moise, arătându-i fiecăruia slujba pe care trebuia s-o facă și ce trebuia să ducă; le-au făcut numărătoarea după porunca pe care i-o dăduse lui Moise Domnul.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan