Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Numeri 4:1 - Biblia Dumitru Cornilescu 2024

1 Domnul le-a vorbit lui Moise și lui Aaron și le-a zis:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

1 Domnul le-a vorbit lui Moise și Aaron, zicând:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

1 Iahve le-a zis lui Moise și lui Aaron:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

1 Domnul, lui Moise, i-a vorbit Și iată ce i-a poruncit:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

1 Domnul le-a vorbit lui Moise și lui Aaròn:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

1 Domnul a vorbit lui Moise și lui Aaron și a zis:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Numeri 4:1
6 Iomraidhean Croise  

Fiii lui Levi: Gherșon, Chehat și Merari.


Și iată că i l-am dat ca ajutor pe Oholiab, fiul lui Ahisamac, din seminția lui Dan. Am dat pricepere în mintea tuturor celor ce sunt iscusiți, ca să facă tot ce ți-am poruncit:


ei vor fi în Locașul Meu cel sfânt ca slugi, vor păzi porțile Casei și vor face slujbă în Casă; vor înjunghia pentru popor vitele rânduite pentru arderile-de-tot și pentru celelalte jertfe și vor sta înaintea lui ca să-i slujească.


Când va porni Cortul, leviții să-l desfacă; și când se va opri Cortul, leviții să-l întindă, iar străinul care se va apropia de el să fie pedepsit cu moartea.


Și Moise le-a dat argintul de răscumpărare lui Aaron și fiilor lui, după porunca Domnului, cum îi poruncise lui Moise Domnul.


„Numără-i pe fiii lui Chehat dintre copiii lui Levi după familiile lor, după casele părinților lor,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan