Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Numeri 26:10 - Biblia Dumitru Cornilescu 2024

10 Pământul și-a deschis gura și i-a înghițit împreună cu Core, când au murit cei ce se adunaseră și când i-a mistuit focul pe cei două sute cincizeci de oameni. Ei au slujit poporului ca pildă.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

10 Pământul și-a deschis gura și i-a înghițit împreună cu Korah, când focul a ars acea adunare, în număr de două sute cincizeci de bărbați. Ei au slujit drept pildă pentru popor.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

10 Pământul „și-a deschis gura” și i-a înghițit împreună cu Corah, atunci când focul i-a consumat pe cei care îl urmaseră. Ei au fost două sute cincizeci de bărbați. Cazul lor a fost un exemplu pentru popor.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

10 A despicat, într-o clipită, Pământul, ca să îi înghită, Fiind și Core înghițit. Focul, apoi, a mistuit Pe două sute cincizeci fii, Din ai lui Israel copii. Aceștia toți – prin moartea lor – Pildă au fost, pentru popor.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

10 Pământul și-a deschis gura și i-a înghițit împreună cu Córe și ceata lui când focul i-a devorat pe cei două sute cincizeci de oameni. Și au fost un semn.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

10 Pământul și-a deschis gura și i-a înghițit împreună cu Core, când au murit cei ce se adunaseră și când a mistuit focul pe cei două sute cincizeci de oameni. Ei au slujit poporului ca pildă.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Numeri 26:10
15 Iomraidhean Croise  

Copiii lui Israel au mâncat mană patruzeci de ani, până la sosirea lor într-o țară locuită; au mâncat mană până la sosirea lor la hotarele țării Canaanului.


Vor sluji ca prilej de blestem între toți prinșii de război ai lui Iuda care sunt la Babilon. Și se va zice: ‘Să-ți facă Domnul ca lui Zedechia și ca lui Ahab, pe care împăratul Babilonului i-a fript în foc!’


Îmi voi întoarce Fața împotriva omului acestuia, îl voi face un semn și de pomină și-l voi nimici cu desăvârșire din mijlocul poporului Meu. Și veți ști că Eu sunt Domnul.


S-au răsculat împotriva lui Moise, împreună cu două sute cincizeci de oameni dintre copiii lui Israel, dintre fruntașii adunării, dintre cei ce erau chemați la sfat și care erau oameni cu nume.


Din cădelnițele acestor oameni care au păcătuit și au ispășit păcatul cu viața lor să se facă niște plăci întinse cu care să se acopere altarul. Fiindcă au fost aduse înaintea Domnului și sunt sfințite, să le slujească de aducere aminte copiilor lui Israel.”


și să scrii numele lui Aaron pe toiagul lui Levi, căci va fi câte un toiag de fiecare căpetenie a caselor părinților lor.


„Tatăl nostru a murit în pustie; el nu era în mijlocul cetei celor ce s-au răzvrătit împotriva Domnului, în mijlocul cetei lui Core, ci a murit pentru păcatul lui și n-a avut fii.


ce v-a făcut în pustie, până la venirea voastră în locul acesta; ce le-a făcut lui Datan și lui Abiram, fiii lui Eliab, fiul lui Ruben, cum pământul și-a deschis gura și i-a înghițit, cu casele și corturile lor și cu tot ce aveau în mijlocul întregului Israel.


Ele vor fi veșnic ca niște semne și minuni pentru tine și sămânța ta.


dacă a osândit El la pieire și a prefăcut în cenușă cetățile Sodoma și Gomora, ca să le slujească de pildă celor ce vor trăi în nelegiuire;


Tot așa, Sodoma și Gomora și cetățile dimprejurul lor, care se dăduseră ca și ele la curvie și au poftit după trupul altuia, ne stau înainte ca o pildă, suferind pedeapsa unui foc veșnic.


Și iată semnul celor ce li se vor întâmpla celor doi fii ai tăi, Hofni și Fineas: amândoi vor muri într-o zi.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan