Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Numeri 2:1 - Biblia Dumitru Cornilescu 2024

1 Domnul le-a vorbit lui Moise și lui Aaron și le-a zis:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

1 Domnul le-a vorbit lui Moise și Aaron, zicând:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

1 Iahve le-a vorbit lui Moise și lui Aaron astfel:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

1 Lui Moise, Domnul i-a vorbit – Și lui Aron – și-a poruncit:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

1 Domnul le-a vorbit lui Moise și lui Aaròn:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

1 Domnul a vorbit lui Moise și lui Aaron și a zis:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Numeri 2:1
4 Iomraidhean Croise  

Copiii lui Israel au făcut întocmai după toate poruncile pe care i le dăduse lui Moise Domnul; așa au făcut.


Apoi va porni Cortul Întâlnirii, împreună cu tabăra leviților, așezată în mijlocul celorlalte tabere. Pe drum vor ține șirul în care au tăbărât, fiecare la rândul lui, după steagul lui.


„Copiii lui Israel au să tabere fiecare lângă steagul lui, sub semnele casei părinților lui; să tabere în fața și împrejurul Cortului Întâlnirii.


Atunci mai-marii lui Israel, căpeteniile caselor părinților lor, și-au adus darurile lor: aceștia erau mai-marii semințiilor care luaseră parte la numărătoare.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan