Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Numeri 19:2 - Biblia Dumitru Cornilescu 2024

2 „Iată ce poruncește legea pe care a dat-o Domnul, zicând: «Vorbește-le copiilor lui Israel să-ți aducă o vacă roșie, fără pată, fără vreun cusur trupesc și care să nu fi fost pusă la jug.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

2 „Aceasta este o hotărâre a Legii pe care a dat-o Domnul: spune-le fiilor lui Israel să aducă o junincă roșie, fără cusur, care să nu aibă nicio infirmitate și care n-a fost pusă încă la jug.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

2 „Urmează (încă) o poruncă a legii pe care Iahve a promulgat-o (pentru voi). Spune-le israelienilor să aducă o vacă roșie, sănătoasă, care să nu aibă niciun defect și care încă nu a fost pusă (să tragă) la jug.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

2 „Am să v-arăt dar, negreșit, Ceea ce Domnu-a poruncit Prin legea ce vi s-a adus Atunci când Dumnezeu a spus: „Poporului lui Israel, Vorbește-i. Cere, de la el, O vacă roșie, să-ți dea. Fără cusur să fie ea; Să nu fi fost la jug vreodată Și să nu aibă nici o pată.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

2 „Aceasta este hotărârea legii pe care o poruncește Domnul: spune-le fiilor lui Israél să aducă la tine o vacă roșie, fără meteahnă, în care nu este niciun cusur și pe care nu a fost pus jugul.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

2 „Iată ce poruncește legea pe care a dat-o Domnul, zicând: ‘Vorbește copiilor lui Israel să-ți aducă o vacă roșie, fără pată, fără vreun cusur trupesc și care să nu fi fost pusă la jug.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Numeri 19:2
21 Iomraidhean Croise  

Să fie un miel fără cusur, de parte bărbătească, de un an; veți putea să luați un miel sau un ied.


Veniți totuși să ne judecăm”, zice Domnul. „De vor fi păcatele voastre cum e cârmâzul, se vor face albe ca zăpada; de vor fi roșii ca purpura, se vor face ca lâna.


Mâna Lui a legat jugul nelegiuirilor mele, care stau împletite și legate de gâtul meu. Mi-a frânt puterea. Domnul m-a dat în mâinile acelora cărora nu pot să le stau împotrivă.


Dacă darul lui va fi o ardere-de-tot din turmă, de miei sau capre, să aducă o parte bărbătească fără cusur.


Dacă darul lui va fi o ardere-de-tot din cireadă, să-l aducă din partea bărbătească fără cusur, și anume să-l aducă la ușa Cortului Întâlnirii, înaintea Domnului, ca să-I fie plăcut Domnului.


Să ia pasărea cea vie, lemnul de cedru, cârmâzul și isopul și să le înmoaie, împreună cu pasărea cea vie, în sângele păsării înjunghiate în apa curgătoare.


Domnul le-a vorbit lui Moise și lui Aaron și le-a zis:


Preotul să ia lemn de cedru, isop și cârmâz și să le arunce în mijlocul flăcărilor care vor mistui vaca.


Preotul Eleazar le-a zis ostașilor care se duseseră la război: „Iată ce este poruncit prin legea pe care i-a dat-o lui Moise Domnul.


Îngerul i-a răspuns: „Duhul Sfânt Se va coborî peste tine, și puterea Celui Preaînalt te va umbri. De aceea Sfântul care Se va naște din tine va fi chemat Fiul lui Dumnezeu.


Când se va hotărî cetatea cea mai apropiată de trupul mort, bătrânii din cetatea aceea să ia o vițea care să nu fi fost pusă la muncă și care să nu fi tras la jug.


Și tocmai un astfel de Mare-Preot ne trebuia: sfânt, nevinovat, fără pată, despărțit de păcătoși și înălțat mai presus de ceruri,


Ele sunt doar niște porunci pământești, date ca toate cele privitoare la mâncăruri, băuturi și felurite spălări, până la o vreme de îndreptare.


ci cu sângele scump al lui Hristos, Mielul fără cusur și fără prihană.


„El n-a făcut păcat, și în gura Lui nu s-a găsit vicleșug.”


și din partea lui Isus Hristos, Martorul credincios, Cel Întâi Născut din morți, Domnul împăraților pământului! A Lui, care ne iubește, care ne-a spălat de păcatele noastre cu sângele Său


Acum, faceți un car nou de tot și luați două vaci tinere, care dau țâță și care n-au tras la jug; înjugați vacile la car și mânați înapoi acasă vițeii lor care se țin după ele!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan