Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Numeri 15:21 - Biblia Dumitru Cornilescu 2024

21 Din pârga plămădelii voastre să luați întâi un dar ridicat pentru Domnul din neam în neam.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

21 De-a lungul generațiilor voastre, să oferiți Domnului această contribuție din prima parte a aluatului vostru.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

21 În toate generațiile voastre să oferiți lui Iahve acest sacrificiu din prima parte de cocă pe care o veți face.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

21 Din pârga plămădelii deci, Luați o turtă și, în veci – Din neam, în neam – voiesc să știți Ca, Domnului, s-o dăruiți.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

21 Din pârga aluatului vostru să aduceți un dar ridicat pentru Domnul din generație în generație.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

21 Din pârga plămădelii voastre să luați întâi un dar ridicat pentru Domnul din neam în neam.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Numeri 15:21
8 Iomraidhean Croise  

Preotul, fiul lui Aaron, va fi cu leviții când vor ridica zeciuiala, și leviții vor aduce zeciuială din zeciuială la Casa Dumnezeului nostru, în cămările casei vistieriei.


Să aduci în Casa Domnului, Dumnezeului tău, pârga celor dintâi roade ale pământului. Să nu fierbi un ied în laptele mamei lui.


Ele vor fi ale lui Aaron și ale fiilor lui printr-o lege veșnică, pe care o vor ține copiii lui Israel; căci este o jertfă adusă prin ridicare, și în jertfele de mulțumire ale copiilor lui Israel, jertfa adusă prin ridicare va fi a Domnului.


Cele mai bune din cele dintâi roade de orice fel și partea ridicată din toate darurile de mâncare pe care le veți aduce ca daruri ridicate vor fi ale preoților; le veți da preoților și pârga făinii voastre, pentru ca binecuvântarea să rămână peste casa voastră.


Să nu mâncați nici pâine, nici spice prăjite sau pisate până în ziua aceasta, când Îi veți aduce un dar de mâncare Dumnezeului vostru. Aceasta este o lege veșnică pentru urmașii voștri, în toate locurile în care veți locui.


Ca dar ridicat, să aduceți o turtă din pârga plămădelii voastre; s-o aduceți cum aduceți darul care se ia întâi din arie.


Dacă păcătuiți fără voie și nu păziți toate poruncile pe care i le-a făcut cunoscute lui Moise Domnul,


„Să le vorbești leviților și să le spui: «Când veți primi de la copiii lui Israel zeciuiala pe care v-o dau din partea lor, ca moștenire a voastră, să luați întâi din ea un dar pentru Domnul, și anume a zecea parte din zeciuială,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan