Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Numeri 15:2 - Biblia Dumitru Cornilescu 2024

2 „Vorbește-le copiilor lui Israel și spune-le: «Când veți intra în țara pe care v-o dau ca să vă așezați locuințele în ea

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

2 „Vorbește-le fiilor lui Israel și spune-le: «Când veți intra în țara în care veți locui, pe care v-o voi da,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

2 „Spune-le israelienilor: «Când veți ajunge în țara pe care v-o voi da și vă veți stabili locuința acolo,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

2 „Copiilor lui Israel, Vorbește-le, în acest fel: „Atuncea când o să intrați, În țară, și-o să v-așezați, Apoi în ea să locuiți,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

2 „Vorbește-le fiilor lui Israél și spune-le: «Când veți intra în țara pe care v-o dau ca să vă așezați locuințele

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

2 „Vorbește copiilor lui Israel și spune-le: ‘Când veți intra în țara pe care v-o dau ca să vă așezați locuințele în ea

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Numeri 15:2
8 Iomraidhean Croise  

„După ce veți intra în țara Canaanului, pe care v-o dau în stăpânire, dacă voi trimite o rană de lepră pe vreo casă din țara pe care o veți stăpâni,


„Vorbește-le copiilor lui Israel și spune-le: «Când veți intra în țara pe care v-o dau și când veți secera semănăturile, să-i aduceți preotului un snop, ca pârgă a secerișului vostru.


„Vorbește-le copiilor lui Israel și spune-le: «Când veți intra în țara pe care v-o dau, pământul să se odihnească, să țină un Sabat în cinstea Domnului.


Domnul i-a vorbit lui Moise și i-a zis:


„Vorbește-le copiilor lui Israel și spune-le: «Când veți intra în țara în care vă voi duce


Iată legile și poruncile pe care să le păziți și să le împliniți cât veți trăi în țara pe care v-o dă în stăpânire Domnul, Dumnezeul părinților voștri.


fiindcă n-ați ajuns încă în locul de odihnă și în moștenirea pe care v-o dă Domnul, Dumnezeul vostru.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan