Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Numeri 1:25 - Biblia Dumitru Cornilescu 2024

25 bărbații din seminția lui Gad ieșiți la numărătoare au fost patruzeci și cinci de mii șase sute cincizeci.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

25 cei numărați din seminția lui Gad – au fost patruzeci și cinci de mii șase sute cincizeci.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

25 Cei numărați care aparțineau clanului lui Gad, au fost patruzeci și cinci de mii șase sute cinci zeci.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

25 La patruzeci și cinci de mii Ajuns-au ai lui Gad copii, Plus șasesute și cincizeci. Aceștia sunt feciorii, deci, Născuți din Gad, în vremea-n care S-a făcut astă numărare.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

25 cei numărați din tribul lui Gad erau patruzeci și cinci de mii șase sute cincizeci.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

25 bărbații din seminția lui Gad ieșiți la numărătoare au fost patruzeci și cinci de mii șase sute cincizeci.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Numeri 1:25
4 Iomraidhean Croise  

I-au trecut în cărțile neamului pe fiii lui Gad, după familiile lor, după casele părinților lor, numărând numele bărbaților de la vârsta de douăzeci de ani în sus, pe toți cei în stare să poarte armele:


I-au trecut în cărțile neamului pe fiii lui Iuda, după familiile lor, după casele părinților lor, numărând numele bărbaților de la vârsta de douăzeci de ani în sus, pe toți cei în stare să poarte armele:


cu oștirea lui, alcătuită din patruzeci și cinci de mii șase sute cincizeci de oameni ieșiți la numărătoare.


Acestea sunt familiile fiilor lui Gad, după cei ieșiți la numărătoare: patruzeci de mii cinci sute.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan