Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Iosua 6:16 - Biblia Dumitru Cornilescu 2024

16 A șaptea oară, pe când preoții sunau din trâmbițe, Iosua a zis poporului: „Strigați, căci Domnul v-a dat cetatea în mână!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

16 A șaptea oară, în timp ce preoții sunau din trâmbițe, Iosua a poruncit poporului: „Strigați, fiindcă Domnul v-a dat cetatea!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

16 Când l-au înconjurat a șaptea oară, în timp ce preoții sunau din goarne, Iosua a ordonat poporului: „Strigați! Iahve v-a dat orașul!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

16 A șaptea oară, le-a vorbit Iosua astfel: „Ascultați! Acum puteți ca să strigați Pentru că astăzi, Domnul vrea, În mâini, cetatea, să vi-o dea!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

16 A șaptea oară, preoții sunau din trâmbițe, iar Iósue a zis poporului: „Strigați, căci Domnul v-a dat cetatea!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

16 A șaptea oară, pe când preoții sunau din trâmbițe, Iosua a zis poporului: „Strigați, căci Domnul v-a dat cetatea în mână!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Iosua 6:16
6 Iomraidhean Croise  

Cei din Iuda, întorcându-se, au avut de luptat și înainte, și înapoi. Au strigat către Domnul, și preoții au sunat din trâmbițe.


Oamenii lui Iuda au scos un strigăt de război și, la strigătul de război al oamenilor lui Iuda, Domnul i-a lovit pe Ieroboam și tot Israelul dinaintea lui Abia și a lui Iuda.


În ziua a șaptea s-au sculat în zorii zilei și au înconjurat în același fel cetatea de șapte ori; aceasta a fost singura zi când au înconjurat cetatea de șapte ori.


Când vor suna lung din cornul de berbec și când veți auzi sunetul trâmbiței, tot poporul să scoată mari strigăte. Atunci zidul cetății se va prăbuși, și poporul să se suie fiecare drept înainte.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan