Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Iosua 24:13 - Biblia Dumitru Cornilescu 2024

13 V-am dat o țară pe care n-o munciserăți, cetăți pe care nu le zidiserăți, dar pe care le locuiți, vii și măslini pe care nu-i sădiserăți, dar care vă slujesc ca hrană.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

13 V-am dat astfel o țară pe care nu voi ați lucrat-o, cetăți pe care nu voi le-ați construit, dar în care locuiți și vii și măslini pe care nu voi i-ați plantat, dar din care mâncați“.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

13 V-am dat astfel o țară pe care nu ați lucrat-o voi; și orașe pe care nu le-ați construit voi, dar în care locuiți acum. Aici aveți vii și măslini pe care nu i-ați plantat voi, dar din fructele cărora mâncați!».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

13 După acestea toate, iată, V-am dat o țară minunată. Cetăți pe cari nu le-ați zidit, Le-aveți acum, de locuit. Vii și măslini – cu roada lor – Are acum al vost’ popor. Deși nimic nu ați sădit, Totul, drept hrană, v-a slujit.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

13 V-am dat o țară în care nu ați muncit și cetăți pe care nu le-ați zidit și ați locuit în ele: ați mâncat din viile și din măslinii pe care nu i-ați plantat».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

13 V-am dat o țară pe care n-o munciserăți, cetăți pe care nu le zidiserăți, dar pe care le locuiți, vii și măslini pe care nu-i sădiserăți, dar care vă slujesc ca hrană.’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Iosua 24:13
7 Iomraidhean Croise  

Eu vă voi duce în țara pe care am jurat că le-o voi da lui Avraam, lui Isaac și lui Iacov; Eu v-o voi da în stăpânire, Eu, Domnul.»”


Omul de bine îi lasă moștenitori pe copiii copiilor săi, dar bogățiile păcătosului sunt păstrate pentru cel neprihănit.


După ce Domnul, Dumnezeul tău, va nimici toate neamurile acelea a căror țară ți-o dă Domnul, Dumnezeul tău, după ce le vei izgoni și vei locui în cetățile și în casele lor,


Căci Domnul, Dumnezeul tău, are să te ducă într-o țară bună, țară cu pâraie de apă, cu izvoare și cu lacuri care țâșnesc din văi și munți,


Dar Israel n-a ars niciuna din cetățile așezate pe dealuri, în afară numai de Hațor, care a fost arsă de Iosua.


Din toate vorbele bune pe care i le spusese casei lui Israel Domnul, niciuna n-a rămas neîmplinită: toate s-au împlinit.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan