Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Iosua 22:30 - Biblia Dumitru Cornilescu 2024

30 Când au auzit preotul Fineas și căpeteniile adunării, căpeteniile peste miile lui Israel, care erau cu el cuvintele pe care le-au rostit fiii lui Ruben, fiii lui Gad și fiii lui Manase, au rămas mulțumiți.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

30 Când preotul Fineas, conducătorii comunității și căpeteniile miilor lui Israel care erau cu el, au auzit cuvintele pe care le-au rostit fiii lui Ruben, fiii lui Gad și fiii lui Manase, au fost mulțumiți.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

30 Când preotul Fineas, conducătorii adunării și conducătorii miilor lui Israel au auzit cuvintele spuse de urmașii lui Ruben, de urmașii lui Gad și de urmașii lui Manase, au fost satisfăcuți.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

30 Preotul Fineas și cei cari, În Israel, erau mai mari Peste o mie, pe Gadiți – De-asemenea pe Rubeniți Și pe cei care, după case, Erau din neamul lui Manase – Cu-atenție i-au ascultat Și mulțumiți s-au arătat Atuncea, de răspunsul lor.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

30 Când Pinhás, preotul, căpeteniile adunării și căpeteniile între miile lui Israél care erau cu el au auzit cuvintele pe care le-au rostit fiii lui Rubén, fiii lui Gad și fiii lui Manáse, li s-a părut bine.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

30 Când au auzit preotul Fineas și căpeteniile adunării, căpeteniile peste miile lui Israel, care erau cu el, cuvintele pe care le-au rostit fiii lui Ruben, fiii lui Gad și fiii lui Manase au rămas mulțumiți.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Iosua 22:30
11 Iomraidhean Croise  

Esau a înțeles astfel că fetele lui Canaan nu-i plăceau tatălui său, Isaac.


Lucrul având încuviințarea împăratului și a întregii adunări,


Părerea aceasta a fost primită de împărat și de domnitori, și împăratul a lucrat după cuvântul lui Memucan.


Un răspuns blând potolește mânia, dar o vorbă aspră ațâță mânia.


După ce au auzit aceste lucruri, s-au potolit, L-au slăvit pe Dumnezeu și au zis: „Dumnezeu le-a dat deci și neamurilor pocăință, ca să aibă viața.”


Departe de noi gândul să ne răzvrătim împotriva Domnului și să ne abatem astăzi de la Domnul, zidind un altar pentru arderi-de-tot, pentru daruri de mâncare și pentru jertfe în afară de altarul Domnului, Dumnezeului nostru, care este înaintea Locașului Lui!”


Și Fineas, fiul preotului Eleazar, le-a zis fiilor lui Ruben, fiilor lui Gad și fiilor lui Manase: „Cunoaștem acum că Domnul este în mijlocul nostru, fiindcă n-ați săvârșit păcatul acesta împotriva Domnului și i-ați izbăvit astfel pe copiii lui Israel din mâna Domnului.”


Copiii lui Israel au rămas mulțumiți; L-au binecuvântat pe Dumnezeu și n-au mai vorbit să se suie înarmați ca să pustiască țara pe care o locuiau fiii lui Ruben și fiii lui Gad.


În mâinile voastre le-a dat Dumnezeu pe căpeteniile lui Madian, Oreb și Zeeb. Ce-am putut face eu deci pe lângă voi?” După ce le-a vorbit astfel, li s-a potolit mânia.


Achiș l-a chemat pe David și i-a zis: „Viu este Domnul că ești un om curat la suflet și-mi place să te văd mergând și venind cu mine în tabără, căci n-am găsit nimic rău în tine, de la venirea ta la mine până în ziua de azi; dar nu ești pe placul domnitorilor.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan