Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Fapte 8:11 - Biblia Dumitru Cornilescu 2024

11 Îl ascultau cu luare aminte, pentru că multă vreme îi uimise cu vrăjitoriile lui.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

11 Ei luau aminte la el pentru că de mult timp îi uimise cu vrăjitoriile lui.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

11 Erau receptivi față de el pentru că de mult timp îi uimise cu vrăjitoriile lui.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

11 Și astfel, cu luare-aminte, Norodul, ale lui cuvinte, Le asculta, fiind uimit, De câte vrăji, a săvârșit.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

11 Îl ascultau cu atenție, pentru că mult timp i-a uluit cu magia lui.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Română Noul Testament Interconfesional 2009

11 Şi într-adevăr toţi îl ascultau atenţi pentru că de multă vreme îi uimise cu vrăjile lui.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Fapte 8:11
6 Iomraidhean Croise  

Eu zădărnicesc semnele prorocilor mincinoși și îi arăt ca înșelători pe ghicitori; îi fac pe cei înțelepți să dea înapoi și le prefac știința în nebunie.


Dacă vi se zice însă: „Întrebați-i pe cei ce cheamă morții și pe cei ce spun viitorul, care șoptesc și bolborosesc”, răspundeți: „Nu-L va întreba oare un popor pe Dumnezeul său? Îi va întreba el pe cei morți pentru cei vii?


După ce au străbătut toată insula până la Pafos, au întâlnit un vrăjitor, proroc mincinos, un iudeu cu numele Bar-Isus,


În cetate era un om numit Simon, care zicea că este un om însemnat; el vrăjea și punea în uimire poporul Samariei.


O, galateni nechibzuiți! Cine v-a fermecat pe voi, înaintea ochilor cărora a fost zugrăvit Isus Hristos ca răstignit?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan