Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Fapte 16:8 - Biblia Dumitru Cornilescu 2024

8 Au trecut atunci prin Misia și s-au coborât la Troa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

8 Au trecut deci prin Misia și s-au dus la Troa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

8 Astfel, au trecut prin Misia și au ajuns la Troa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

8 Trecând prin Misia, s-au dus La Troa, unde-au poposit.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

8 Atunci, au trecut prin Misia și au coborât la Tróas.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Română Noul Testament Interconfesional 2009

8 Trecând şi de Misia, s-au coborât la Troas.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Fapte 16:8
6 Iomraidhean Croise  

După ce am pornit din Troa, am mers cu corabia drept la Samotracia și a doua zi ne-am oprit la Neapolis.


Ajunși lângă Misia, se pregăteau să intre în Bitinia; dar Duhul lui Isus nu le-a dat voie.


Aceștia au luat-o înainte și ne-au așteptat la Troa.


Iar noi, după zilele Praznicului Azimelor, am plecat cu corabia din Filipi și în cinci zile am ajuns la ei, în Troa, unde am stat șapte zile.


Când am ajuns la Troa pentru Evanghelia lui Hristos, măcar că mi se deschisese acolo o ușă în Domnul,


Când vei veni, adu-mi mantaua pe care am lăsat-o în Troa, la Carp, și cărțile, mai ales pe cele de piele!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan