Fapte 15:9 - Biblia Dumitru Cornilescu 20249 N-a făcut nicio deosebire între noi și ei, întrucât le-a curățit inimile prin credință. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească9 El n-a făcut nicio deosebire între noi și ei, întrucât le-a curățit inimile prin credință. Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 20189 El nu a făcut discriminare între noi și ceilalți care au crezut, ci le-a iertat (și lor) păcatele. Faic an caibideilBiblia în versuri 20149 Astfel, El – între ei și noi – Nu vede vreo deosebire, Căci le-a făcut o curățire A inimilor, prin credință. Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 20209 și nu a făcut nicio deosebire între noi, căci le-a curățat inimile prin credință. Faic an caibideilRomână Noul Testament Interconfesional 20099 N-a făcut nici o deosebire între noi şi ei, ci le-a curăţit inimile prin credinţă. Faic an caibideil |
O veți împărți însă ca moștenire prin sorți între voi și străinii care vor locui în mijlocul vostru, acei străini care vor naște copii în mijlocul vostru. Pe aceștia îi veți privi ca pe niște băștinași între copiii lui Israel. Ei să aibă moștenire prin sorți împreună cu voi între semințiile lui Israel.