Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Fapte 10:1 - Biblia Dumitru Cornilescu 2024

1 În Cezareea era un om cu numele Corneliu, sutaș din ceata de ostași numită Italiana.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

1 În Cezareea era un om pe nume Corneliu, un centurion din cohorta numită „Italiana“.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

1 În Cezareea exista un om numit Cornelius. El era centurion într-o unitate militară numită „Italiana” care era formată din cel puțin cinci sute de soldați.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

1 Pe-atuncea, în Cezaria, Trăia un om, cari se numea Corneliu. El era sutași, Fiind din ceata de ostași „Italiana”. Tot mereu,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

1 Era la Cezaréea un om cu numele Cornéliu, centurion din cohorta numită „Itálica”,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Română Noul Testament Interconfesional 2009

1 Corneliu, un bărbat din Cezareea, centurion în legiunea Italica,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Fapte 10:1
19 Iomraidhean Croise  

Ostașii dregătorului L-au dus pe Isus în pretoriu și au adunat în jurul Lui toată ceata ostașilor.


Sutașul și cei ce-L păzeau pe Isus împreună cu el, când au văzut cutremurul de pământ și cele întâmplate, s-au înfricoșat foarte tare și au zis: „Cu adevărat Acesta a fost Fiul lui Dumnezeu!”


Ostașii L-au adus pe Isus în curte, adică în palat, și au adunat toată ceata ostașilor.


Un sutaș avea un rob la care ținea foarte mult și care era bolnav pe moarte.


Ceata ostașilor, căpitanul lor și aprozii iudeilor L-au prins deci pe Isus și L-au legat.


Iuda deci a luat ceata ostașilor și aprozii trimiși de preoții cei mai de seamă și de farisei și a venit acolo cu felinare, cu făclii și cu arme.


A doua zi s-a sculat și a plecat cu ei. L-au însoțit și câțiva frați din Iope. În cealaltă zi au ajuns la Cezareea. Corneliu îi aștepta cu rudele și cu prietenii de aproape pe care-i chemase.


Pe când încercau să-l omoare, s-a dus vestea la căpitanul oștii că tot Ierusalimul s-a tulburat.


A doua zi am plecat și am ajuns la Cezareea. Am intrat în casa lui Filip evanghelistul, care era unul din cei șapte, și am găzduit la el.


Pe când îl legau cu curele, Pavel i-a zis sutașului care era de față: „Vă este îngăduit să bateți un roman care nu este osândit?”


În urmă a chemat doi sutași și le-a zis: „La ceasul al treilea din noapte să aveți gata două sute de ostași, șaptezeci de călăreți și două sute de sulițari, ca să meargă până la Cezareea.”


Ajunși în Cezareea, călăreții au dat scrisoarea în mâna dregătorului și l-au adus pe Pavel înaintea lui.


Festus, când a venit în ținutul său, după trei zile s-a suit de la Cezareea în Ierusalim.


După câteva zile, împăratul Agripa și Berenice au sosit la Cezareea, ca să-i ureze de bine lui Festus.


După ce s-a hotărât să plecăm cu corabia în Italia, pe Pavel și pe alți câțiva întemnițați i-au dat pe mâna unui sutaș al cetei de ostași Augusta, numit Iuliu.


Pavel le-a zis sutașului și ostașilor: „Dacă oamenii aceștia nu vor rămâne în corabie, nu puteți fi scăpați.”


Sutașul însă, care voia să-l scape pe Pavel, i-a oprit de la gândul acesta. A poruncit ca cei ce pot înota să se arunce de pe corabie în apă și să iasă cei dintâi la pământ,


Filip se afla la Azot, de unde s-a dus până la Cezareea. Și propovăduia Evanghelia în toate cetățile prin care trecea.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan