Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Yona 1:16 - AHYERƐLƐ KRONGRON

16 Yeɛ mmenia nemɔ surole AWURADE paa, na bɛbobɔle afɔleɛ bɛmane AWURADE, na bɛbobɔle ye anohoba.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Yona 1:16
19 Iomraidhean Croise  

Yeɛ Yakob hyɛle Nyameɛ bɔ kyɛ, “Sɛ Nyameɛ kogyina me si, na ɔkɔnea me so wɔ m’ateetulɛ ye anu, na ɔkɔma me aleɛ maa ngoli ɔne ɛtena maa ngɔhera,


Nowa sili afɔleɛ bokyea mane AWURADE; na kaka biala bɔ ye nwo te, ɔne anomaa biala bɔ ye nwo te ne, ɔfale nu bie bɔle naen yeralɛ afɔleɛ wɔ bokyea ne aso.


Yeɛ Naaman hane kyɛ, “Sɛ engole m’akyɛdeɛ ne po a, mesrɛ wɔ, maa bɛsa ɛwa nnɛterɛ somaa bɔ afunum nyɔ kɔhora ye soa ɔ bɛma w’akoaa. Ofikyɛ w’akoaa, mengɔbɔ naen yeralɛ afɔleɛ anaakyɛ afɔleɛ biala mengɔma nyameɛ foforɛ biala ko, sana AWURADE angome.


Ye sɔ ne ati, adasa suro ye, na ebiala bɔ obu ye nwo kyɛ ɔse nworɛ ne, Nyameɛ mva ye nyɛ huu.”


Na odi kyɛ bɛbɔ asennaa afɔleɛ, ná bɛfa ahurusi dwein bɛbɔ ye nnwumaa nwo dawure.


Ngotua m’aboadeɛ ngɔma AWURADE, wɔ ye mmenia amukoraa bɛ nyunu.


Fa asennaa yɛ afɔleɛ bɔ ma AWURADE, ná tua w’aboadeɛ ma Anwuro Anwuroniɛ ne.


Sɛ ɛhyɛ Nyameɛ bɔ a, nnɛtwetwe wɔ gya ase wɔ ye tualɛ nwo, ofikyɛ ɔngyegye ngwaseafoɛ so. Tua bɔ ahyɛ ye nwo bɔ ne.


Me kra wora dɔ wɔ kɔngɔen, amba, me sunzum bɔ ɔwɔ me nu ne, ɔpena wɔ paa, ofikyɛ sɛ wɔ ndɛenbualɛ wɔ aseɛ so a, ewiase ama besua bra bɔ ɔtengyɛ ɔ.


“Aso ɛmɔnzuro me? AWURADE noa dwirɛ ɛne. Aso ɛmɔ nwo nwosowoso ɛmɔ wɔ me nyunu? Me bɔ mvale anweaa ndole ɛwɛen mmane ɛpo, ɛwɛen bɔ otimu berɛ afebɔɔ bɔ ɔngora ye tra ɔ; ɔwɔ nu kyɛ asorɔkye bɔ, nakoso ɔngora mmɔ ndra ye; asorɔkye bu fa so, nakoso ɔngora mmu mva ɛwɛen ne aso.


Mahyɛ mmeraa kyɛ, m’ahennie maen bɔ medi so tumi ne amukoraa nu, odi kyɛ mmenia bɛma bɛ nwo wosowoso bɛ, ná besuro wɔ Daniel Nyameɛ ne nyunu, ofikyɛ ye yeɛ ɔte Nyameɛ teasefoɛ bɔ ɔwɔ berɛ afebɔɔ ɔ; ye ahennie ne, ɔngɔbɔ le, na ye tumi ne kɔtena berɛ afebɔɔ.


Na afei mmenia nemɔ surole paa, na besele ye kyɛ, “Nzu ati yeɛ ayɔ sɔ nikyee ye?” Né mmenia nemɔ banwu kyɛ wanwati wafi AWURADE nyunu, ofikyɛ né wahã wahyire bɛ.


Yiti bɛteane nu besu bɛfrɛle AWURADE kyɛ, “Ao AWURADE, yɛsrɛ wɔ, akoaa he wue ne, nnɛmaa yiti yɛwuwu, yeɛ nnɛmaa yɛdi mogya bɔ odi be ɔ nwo fɔ, ofikyɛ wɔ, AWURADE, bɔ ekuro yeɛ ayɔ ɔ.”


Ɔte kyɛ sinapi baa ko bɔ bedua ɔ, na ye yeɛ ɔte aseɛ so mmakaammaa mukoraa nu kãa ɔ.


Na esuronyi pirikua hane asɔre mma ne amu ɔne bɛ bɔ bɛtele edwirɛ ne amukoraa.


Na AWURADE abɔfo ne buale Manoa kyɛ, “Sɛ ɛmaa metena wɔ nwo wa po a, mengoli w’aleɛ. Nakoso sɛ ekuro kyɛ ɛbɔ naen yeralɛ afɔleɛ a, ye de bɔ ma AWURADE.” (Né Manoa nze kyɛ AWURADE abɔfo ɔ.)


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan