Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Sakaria 8:8 - AHYERƐLƐ KRONGRON

8 na ngɔfa bɛ ngɔwa maa bɛkɔɔtena Yerusalem; bɛkɔyɛ me maen, na me koso mayɛ bɛ Nyameɛ, wɔ nahorɛ ne tenenee nu.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Sakaria 8:8
30 Iomraidhean Croise  

Ngɔfa aseɛ bɔ aayɛ so wɔfoɛ ne, yeɛ Kanaan aseɛ mukoraa ngɔma wɔ ne kyẽa bie wɔ boso ama maa ɔkɔyɛ ɛmɔ deɛ afebɔɔ; na ngɔyɛ bɛ Nyameɛ”


apam bɔ nhyehyɛle mane ɛmɔ nana mɔ mmerɛ bɔ nyele bɛ mvili Misraim aseɛ so, buralɛ foonoo nu ne. Na ngane kyɛ, ɛ́mɔtie me dwirɛ, na ɛ́mɔli ahyɛdeɛ amukoraa bɔ mafa mama ɛmɔ ne aso. Ɔba ye sɔ a, ɛmɔkɔyɛ me maen, ná me koso mayɛ ɛmɔ Nyameɛ,


na mmom bɛkɔhã kyɛ, ‘AWURADE bɔ ɔyele Yisrael awuro ama, ná olili bɛ nyunu fili sorɔ dɔ maen ne anu ne maen amukoraa bɔ mvoane bɛ ngonguale so ne, kyɛ ɔte ase ye.’ Na afei bɛkɔtena bɛ bɔbɔ b’aseɛ so.”


Na ngɔma bɛ nimdeɛ bɔ ɔkɔmaa bekonwu me kyɛ me ole AWURADE ɔ. Bɛkɔyɛ me maen, ná me wora mayɛ bɛ Nyameɛ, ofikyɛ bɛkɔfa b’ahone amukoraa bekosa bɛkɔwa me berɛ.


Ɛmɔkɔyɛ me maen, ná me koso mayɛ ɛmɔ Nyameɛ.”


“Sɔ mmerɛ ne, ngɔyɛ Yisrael mmusua nemɔ amukoraa bɛ Nyameɛ, na bɛ koso bɛkɔyɛ me maen, AWURADE noa dwirɛ ɛne.”


Nakoso apam bɔ me ne Yisrael awuro ama yɛkɔyɛ ɛhe: Sɔ mmerɛ ne asi ne, ngɔfa me mmeraa ngowura bɛ nu, na ngɔhyerɛ ye wɔ b’ahone nu; ngɔyɛ bɛ Nyameɛ, ná bɛ koso bayɛ me maen, AWURADE noa dwirɛ ɛne.


Amba, ngoli bɛ nwo ahurusi kyɛ ngɔyɛ bɛ paa ɔ, na ngɔfa m’ahone amukoraa ne me kra amukoraa ngolua bɛ maa bɛ bo kotimu wɔ aseɛ he aso.


ná sɛ ɛta ndaen kyɛ, ‘Kyɛ AWURADE te ase ye!’ wɔ nahorɛ nu, pɛpɛɛpɛyɛlɛ nu ne tenenee nu a, ye de, maen maen mɔ bekonya bɛ saleɛ wɔ ye nu, na ye nu yeɛ bekonya b’animnyam ɔ.


amaa ɔnate so bali m’ahyɛdeɛ so, ná bafa me nhyehyɛleɛ babɔ bɛ bra, ná bayɛ ye nwo sotie, ná bayɛ me maen, ná me koso mayɛ bɛ Nyameɛ.


Ɛmɔkɔtena aseɛ bɔ mva mane ɛmɔ nana mɔ ne aso; ɛmɔkɔyɛ me maen, ná me wora mayɛ ɛmɔ Nyameɛ.


“AWURADE Nyameɛ nwa nyoo: Kyẽa bɔ ngɔte ɛmɔ nwo ngofi ɛmɔ amumuyɛɛ amukoraa nwo ne, ngɔmaa ɛmɔkɔtenatena nguro nemɔ aso, na ɛmɔkosa bɛkɔkyekye kurofoen nemɔ.


Bɛkɔtena aseɛ bɔ mva mane me somvoɛ Yakob, bɔ ɛmɔ nana mɔ tenane so ne aso; na bɛ ne bɛ mma mɔ ne bɛ nnomaa mɔ bɛkɔtena berɛ daa, na me somvoɛ Dawide koli bɛ so panyi daa.


Bɛ nu yeɛ m’atenaleɛ ne koso kogyina ɔ. Amba, ngɔyɛ bɛ Nyameɛ, ná bɛ wora bayɛ me maen.


Bekofi Misraim bɛkɔwa bɔ bɛ nwo wosowoso bɛ kyɛ anomaa ɔ, ɔne Asiria aseɛ so bɛkɔwa bɔ bɛ nwo wosowoso bɛ kyɛ abubure ɔ, na ngɔfa bɛ ngɔtena b’awuro mɔ nu, AWURADE noa dwirɛ ɛne.


Nakoso Yuda de, ɔkɔtena berɛ afebɔɔ, yeɛ Yerusalem kɔtena berɛ aworɛ ndoatoasoɛ amukoraa nu.


Me ne ɛmɔ kɔnate; nde ɛmɔ Nyameɛ, na ɛmɔ koso ɛmɔkɔyɛ me mmenia.


Ngosa ngɔye bɛ ngofi Misraim aseɛ so ngɔwa, yeɛ ngɔboaboa bɛ noa ngofi Asiria; na ngɔfa bɛ ngɔwa Gileade ne Lebanon aseɛ so, na berɛ aseɛ po, ɔkɔyɛ kãa kɔma bɛ.


“Ngɔma Yuda awuro ama b’ahone kɔyɛ se, na ngɔpepɛ ngole Yosef awuro ama. Ngosa ngɔfa bɛ ngɔwa ngɔɔbɔ bɛ atenaseɛ, ofikyɛ manwu bɛ anwumvoin, ngɔyɛ bɛ kyɛ nna bɛ yeɛ mbole bɛ ne, ofikyɛ me ole AWURADE bɛ Nyameɛ, na ngotie bɛ sufrɛ.


Na ngyɛmuɛ nza nu ko ne, ngɔfa bɛ ngɔfa see nu, ngɔpɔ bɛ nwo kyɛbɔ bɛpɔ ɛdwetɛ nwo ɔ, na ngohwi bɛ nwo kyɛbɔ betwi sikaa kɔkorɛ nwo ɔ. Bekosu bɛkɔfrɛ me dumaa, na me wora ngotie bɛ. Ngɔhã kyɛ, ‘Bɛte me maen’ na bɛ wora bɛkɔhã kyɛ, ‘AWURADE yeɛ ɔte me Nyameɛ ɔ.’ ”


Na sɔ kyẽa ne, maen maen pee bɛkɔfa bɛ nwo kɔɔbɔ AWURADE, na bɛkɔyɛ me maen. Ngɔtena wɔ nu, amaa ɔnate so anwu ye kyɛ Asafo AWURADE yeɛ wasoma me wɔ berɛ ɔ.


Na ndele kyɛ komviɛ piri bie fi ahennie bia ne anu ɔkã kyɛ, “Tie, Nyameɛ ɛtena sua ne ɔwɔ adasa mmaa nu, na ɔkɔtena nu wɔ bɛ nu, bɛkɔyɛ ye maen, na Nyameɛ bɔbɔ ɔne bɛ kɔtena, [ná wayɛ bɛ Nyameɛ.]”


Ebiala bɔ odi ngonim ne, okonya ɛhemɔ amukoraa, na ngɔyɛ ye Nyameɛ, ná ye koso wayɛ mma.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan