Ofikyɛ Solomon yɛle aworowaa ne, ɔye nemɔ mane ye adwene kakyili oolili nyameɛ foforɛ mɔ si, ná wanni nahorɛ wamma AWURADE ye Nyameɛ, kyɛbɔ ye baba Dawide de olili nahorɛ mane AWURADE ne.
Ye baba Rehoboam bɔ olili ye bia ne, ye bɔne bɔ ɔyɔle ne, ye koso ɔyɔle ye mukoraati bie. Wamvi ye ahone nu wanni nahorɛ wamma AWURADE ye Nyameɛ kyɛbɔ ye nana Dawide de olili nahorɛ ne.
Bɔ wamini ne, ngɔpena ye boso, yeɛ bɔ bafoa ye maa wahɔ ne, ngɔɔfa ye ngɔwa. Bɔ wabubu ne, ngɔbɔ ye borɛ, bɔ ɔnde apɔ ne, ngɔsa ye anwonyerɛ; na bɛ bɔ balɔ bɔ bɛ nwo yɛ se ne wora, ngɔnea bɛ so; na ngɔfa pɛpɛɛpɛyɛlɛ yeɛ ngɔnea bɛ so ɔ.
Nakoso fa w’adwuma ne wura Yosua sa, kanyane ye ná hyɛ ye nguraen, ofikyɛ ye yeɛ okotua mmenia hemɔ noa maa bɛkɔpɛ asue ne ɔ, na ye yeɛ ɔkɔma bɛ sa kɔha aseɛ bɔ ekonwu ye ne ɔ.’
“Kyerɛ kɔma Sadise asɔre ne anu abɔfo ne kyɛ: Bɔ ole Nyameɛ Sunzum nzoo ne nzramaa nzoo ne, ye noa dwirɛ ɛhe: Mese wɔ nnwumaa; ale dumaa kyɛ ɛte ase, nakoso awu.
Yiti kaye bɔ behyirele wɔ, ɔne bɔ ɛtele ne; sɔ nu yé na sakyera w’adwene. Na sɛ anwɛne a, ngɔwa wɔ so kyɛ awueniɛ, na engonwu dɔnhwere horɛ bɔ ngɔfa ngɔwa wɔ so ɔ.