Ɔnwonzɛle bieku na ɔwole bienzua, na ɔhane kyɛ, “Ɔnate kyɛ AWURADE anwu kyɛ benguro me ne ati yeɛ watie me na wafa baa bienzua he koso wahyɛ me ɔ.” Na ɔtole ye dumaa Simeon.
Olili ye kuna yiele nen, Dawide somane maa bɛɛfale ye bɛwale ye ahemvie berɛ. Ɔyɛle ɔye, na ɔne ye bɛwole baa bienzua. Nakoso AWURADE nye angye nikyee bɔ Dawide yɔle ne anwo.
Edwirɛ amukoraa bɔ Rabesake ne, ye mene Asiria hene wafa wasoma ye kyɛ ɔfa ɔɔgoro Nyameɛ teasefoɛ nwo ne, ebiaa AWURADE wɔ Nyameɛ wate. Na AWURADE wɔ Nyameɛ kɔhwe ye so wɔ edwirɛ bɔ wate ne anwo. Yiti mbaeɛ bɔ ɛbɔ ma yɛ bɔ yaha ne, ma nu ɔ́yɛ se.”
Safohene ne, edwirɛ bɔ ye mene Asiria hene wafa wasoma ye, kyɛ ɔfa ɔɔgoro Nyameɛ teasefoɛ nwo ne, ebiaa AWURADE wɔ Nyameɛ wate. Na AWURADE wɔ Nyameɛ kɔhwe ye so wɔ edwirɛ bɔ wate ne anwo. Yiti bɔ mbaeɛ bɔ nu yɛ se ɔ ma yɛ bɔ yaha ne.’ ”
Yisraelfoɛ penepenene bɛ komvi fale amaneɛ bɔ benwu ye ɔ nwo maa odwuli AWURADE nyunu. AWURADE tele, na ɔfɛle yaa paa. Yiti AWURADE see ne tɔle wɔ b’asikyeleɛ ne anu, na ɔyerale asikyeleɛ berɛ bondua ne bie.
Nakoso Mose buale ye kyɛ, “Ɛ́ko me ti ngondii anaa? Ɔhale me ngome a, ahaa AWURADE mmenia amukoraati bɛte ngɔmhyɛlɛfoɛ; ahaa AWURADE afa ye sunzum wawura bɛ nu!”
Bɛyɛle lɔen betiale Mose ne Aarɔn, na besele bɛ kyɛ, “Ɛmɔduo boɛ! Maen ne anu mmenia amu te krongron, ebiala te krongron, na AWURADE gyi bɛ si. Nzu ati yeɛ ɛmɔafo batena AWURADE mmenia kɔme so ɔ?”
Ɔnate adom akyɛdeɛ bɔ wafa wama me ne ati, mekã mekyire ɛmɔ kyɛ nnɛma ɛmɔ nu biala bu ye nwo kyɛ odi mu tra kyɛbɔ ɔte ɔ. Na mmom ɛmɔdwene anwobrɛaseɛ adwene kyɛbɔ Nyameɛ gyidie bɔ wafa wama ebiala ne si te ɔ.
Sɔ ala yeɛ ɛmɔ bɔ ɛmɔte mmabunu ne koso, ɔsɛ kyɛ ɛmɔbrɛ ɛmɔ nwo ase bewura mbanyi mɔ bo ɔ. Ɛmɔ amukoraa, ɛ́mɔfa anwobrɛaseɛ bɛ́hera, ná ɛ́mɔfa bɛ́so ɛmɔ nwo ngoko ngoko, ofikyɛ Nyameɛ nye sa anwomasoɛfoɛ, na ɔdo anwobrɛaseɛfoɛ.