na osele Nana Dawide kyɛ, “Me mene, mesrɛ wɔ ala, nnɛnea me bɔne bɔ mayɔ ɔ. Nana, me mene, mvomsoɛ bɔ w’akoaa nyɔle ye kyẽa bɔ efili Yerusalem ne, mesrɛ wɔ, bu wɔ nye gua so. Nana, nnɛfa sie wɔ ti anu.
Dawide maa bɛhale mmenia ne beyiele nen, nziɛ ye, ye tiboa buale ye fɔ. Na Dawide fa tole AWURADE nyunu kyɛ, “Bɔ mayɔ ye, mayɔ bɔne paa. Nakoso AWURADE, mesrɛ wɔ ala, fa w’akoaa amumuyɛɛ kyɛ ye, ofikyɛ mali ngwaseasɛm paa.”
Yeɛ Nana Yeroboam sele Nyameɛ sona ne kyɛ, “Srɛ AWURADE wɔ Nyameɛ maa onwu me anwumvoin, ná bɔ mbaeɛ ma me maa me sa ne osa ɔyɛ paa.” Yiti Nyameɛ sona ne srɛle AWURADE mane Nana Yeroboam sa ne yɛle paa, na ɔyɛle kyɛ ye daa ne ala.
na besele ngɔmhyɛlɛniɛ Yeremia kyɛ, “Yɛsrɛ wɔ ala, tie yɛ sufrɛ, ná bɔ mbaeɛ kyire AWURADE wɔ Nyameɛ ma yɛ, yɛ mmenia ngaa bɔ yaha ye (ofikyɛ mmenia wora ye, yɛ nu kãa bie yeɛ yaha ɔ, kyɛbɔ wɔ nye tua yɛ ye),