Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Hesekiel 20:8 - AHYERƐLƐ KRONGRON

8 Nakoso bɛyɛle me nwo lɔen, bɔ bandɛ me so ɔ. Bɛ nu biala wangyi akyiwadeɛ nningyein bɔ ye nye gye ye nwo ne wangua, yeɛ banyakyi Misraim mmosoen sɔnenɛ. Yiti ngane kyɛ ngɔma m’ahone kohu bɛ so, bɔ me yaafɛlɛ ne kɔyɔ bɛ nwo adwuma koyie ɔ, wɔ Misraim aseɛ so.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Hesekiel 20:8
24 Iomraidhean Croise  

“Nakoso bɛyɛle asoserɛ, na bɛyɛle wɔ nwo lɔen, bɛfale wɔ mmeraa ne bɛtole ahameɛ, na wɔ ngɔmhyɛlɛfoɛ bɔ bɛbɔle bɛ kɔkɔ kyɛ besa beeli wɔ si ne, behuhuni bɛ maa ɔnate so bɛbɔle musue mbiri mbiri paa.


Yiti ɔhane kyɛ okohũhũ bɛ. Nakoso Mose bɔ waneanea nu waye ye ne, ɔpale kyerɛ mane bɛ wɔ Nyameɛ nyunu, kyɛ ɔma ye ahone ɔtɔ nzue nu, ná nnɛmaa okũkũ bɛ.


Ma wɔ nye boro bɛ so, ná ma wɔ yaa bɔ afɛ ye hahii ne ɔhɔ bɛ so.


Nakoso bɛhɔle so bɛyɔle bɔne betiale ye, na bɛyɔle Anwuro Anwuro Nyameɛ ne nwo lɔen wɔ ɛserɛ ne aso.


Ɛhe kɔmaa bɛngɔyɛ kyɛ bɛ nana mɔ, bɔ né bɛte aworɛ ndoatoasoɛ asoserɛfoɛ bɔ bayɛ lɔen ɔ, aworɛ ndoatoasoɛ bɔ bamva bɛ nwo bando Nyameɛ so, bɔ bɛ sunzum wanni nahorɛ wamma Nyameɛ ɔ.


Yiti nyakyili maa bɛyɔle bɔ bɛ bɔbɔ bekuro ɔ, maa bɛyɔle bɔ bɛ bɔbɔ b’adwene ma bɛ ɔ.


Mmerɛ bɔ mmenia ne nwuni kyɛ Mose ahyɛ soma wɔ bokaa ne aso, ná ondwu mma nen, mmenia ne boaboale bɛ noa bɛhɔle Aarɔn berɛ, na besele ye kyɛ, “Dwɔso ná yɔ bosoen mɔ bɔ bekoli yɛ nyunu ma yɛ. Ofikyɛ sɔ Mose ne, akoaa he bɔ ɔɔyele yɛ fili Misraim aseɛ so wale ne de, yɛnze bɔ wato ye ɔ.”


Nakoso bɛ de, bɛyɛle lɔen bɛmane ye Sunzum krongron ne wora bɔle; yiti ɔpɛle ye nwo yɛle bɛ pɔfoɛ, na ye bɔbɔ ɔho tiale bɛ.


Nakoso bandie me dwirɛ, yeɛ banyɛ asoɛ bamma me, na mmom bɛ mukoraa belili bɛ bɔbɔ bɛ ti piri bɛyɔle bɔne bɔ bekuro ɔ. Yiti apam he anu dwirɛ amukoraa bɔ nhyɛle bɛ kyɛ beli so, nakoso banni so ne, mbraprale nguale bɛ so.”


Na bɛwale aseɛ ne aso bɛɛfale. Nakoso bandie wɔ dwirɛ, yeɛ banni wɔ mmeraa ne aso. Na ahyɛdeɛ amukoraa bɔ ɛfa mane bɛ kyɛ beli so ne, banni so. Ye sɔ ati yeɛ aprapra musue he amukoraa agua bɛ so ye.


Nakoso bandie me dwirɛ, yeɛ banyɛ asoɛ bamma me. Na mmom, belili bɛ bɔbɔ bɛ ti piri bɛyɔle bɔne bɔ bekuro ɔ. Bɛkakyili bɛ si bɛmane me bɔ bannea me nyunu ɔ.


Nakoso Yisrael awuro ama yɛle me nwo lɔen wɔ ɛserɛ ne aso; banni m’ahyɛdeɛ so, na mmom bɛpole me mmeraa bɔ sɛ sona di so a onya ngoa ne; na beguale m’afofingyẽa nemɔ nwo fiɛ piri paa. “Yeɛ ngane kyɛ: Ngɔma m’ahone kohu bɛ so wɔ ɛserɛ ne aso, ná mahuhu bɛ.


ɔnate kyɛ, bɛpole me mmeraa, banni m’ahyɛdeɛ so, yeɛ beguale m’afofingyẽa nemɔ nwo fiɛ, ofikyɛ b’ahone oolili bɛ mmosoen nemɔ asi.


Nakoso mmaa nemɔ yɛle me nwo lɔen; banni m’ahyɛdeɛ so, yeɛ me mmeraa ne bɔ sona di so a onya ngoa ne, ye koso banni so; na m’afofingyẽa ne koso, beguale bɛ nwo fiɛ. Yiti ngane kyɛ: Ngɔma m’ahone kohu bɛ so, na ngɔma me yaafɛlɛ ne kɔyɔ bɛ nwo adwuma koyie wɔ ɛserɛ ne aso.


Na nzele bɛ kyɛ: Odi kyɛ ɛmɔ nu biala ogyi akyiwadeɛ nningyein bɔ ɛmɔ nye gye ye nwo ne ogua. Nnɛma ɛmɔfa Misraim mmosoen begua ɛmɔ nwo fiɛ. Me ole AWURADE ɛmɔ Nyameɛ ne.


Na kyɛbɔ behuro ɛdwetɛ wɔ afaa nu ne, sɔ ala yeɛ ɛmɔkohuro wɔ nu ɔ; na ɛmɔkonwu kyɛ me, AWURADE yeɛ m’ahone ahu ɛmɔ so serɛserɛ ɔ.’ ”


Bɛbɔle gyandera wɔ Misraim; bɛbɔle gyandera wɔ bɛ mmaayaa nu’. Berɛ yeɛ bɛmaa bemiamiane bɛ nyɔfone ná bɛsosɔle bɛ nyɔfone mbokua nu ɔ.


“Sɔ yeɛ me yaafɛlɛ ne kɔyɔ bɛ nwo adwuma koyie ɔ, m’ahone kohu bɛ so maa m’ahone kɔtɔ nzue nu. Na sɛ m’ahone hu bɛ so a, yeɛ bekonwu ye kyɛ me, AWURADE, me nungunɛhwenɛ nu yeɛ mahã ɔ.


Ɔngɔhyɛ biala, ngɔma m’ahone bɔ wahu ne kɔwa wɔ so, ngɔfɛ wɔ so yaa, ngobua wɔ ndɛen kyɛbɔ wɔ yɔleɛ te ɔ, na ngɔhwe wɔ so wɔ w’akyiwadeɛ yɔleɛ amukoraa nwo.


Nwuni Yisrael kyɛ ɛserɛ so bobe mma. Nwuni ɛmɔ nana mɔ kyɛ bobe mma bɔ wali moa wasu wɔ ye sulɛ mmerɛ bɔ oli moa nu ɔ. Nakoso bedwuli Baal Peɔ nen, beguale bɛ nwo fiɛ bɛbɔle nyanzoen bra, na bɛ bɔbɔ bɛkakyili akyiwadeɛ te kyɛ nningyein bɔ né bekuro ne ala.


Misraim aseɛ bɔ né ɛmɔte so ne, nnɛma ɛmɔyɔ bɛ yɔleɛ ne bie, yeɛ Kanaan aseɛ bɔ méfa ɛmɔ mékɔ so ne, bɛ yɔleɛ ne, nnɛma ɛmɔyɔ bie. Nnɛma ɛmɔdi b’ahyɛdeɛ so.


Na ɛmɔahwi bafa AWURADE dwirɛ so toonn fite kyẽa bɔ nwuni ɛmɔ ɔ.


Kaye, na nnɛma wɔ wora fi kyɛbɔ ewurale AWURADE wɔ Nyameɛ apue mane ye ahone huli wɔ ɛserɛ so ne, ofi kyẽa bɔ efili Misraim aseɛ so wale, kɔpem kyɛ ɛmɔɔdwuli wa ɔ; AWURADE dwirɛ so alaa yeɛ ɛmɔahwi bafa ɔ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan