Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Hesekiel 20:41 - AHYERƐLƐ KRONGRON

41 Ngole ɛmɔ ngɔto nu kyɛ ɛyɛɛ fonafona, mmerɛ bɔ ngɔye ɛmɔ ngofi maen maen mɔ so, bɔ ngɔboaboa ɛmɔ noa ngofi aseɛ mɔ bɔ mabɔ ɛmɔ masande maagua so ne aso ne. Na ɔnate ɛmɔ so, me krongronyɛlɛ kɔla ali wɔ maen maen nemɔ bɛ nyunu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Hesekiel 20:41
36 Iomraidhean Croise  

Na AWURADE tele afɔleɛ ne fona nen, ɔhane ye ye ti anu kyɛ, “Ɔnate kuro sona ti mengɔnoma aseɛ ko, ofikyɛ sona ti anu nzusuleɛ te bɔne fite ye ngwadaa nu; na sɔ ala yeɛ mengɔsɛkye abɔdeɛ biala ko kyɛbɔ mayɔ ye ɔ.”


Nana, me mene, me Arayuna, mefa sɔ nningyein ne amukoraa mema wɔ.” Yeɛ Arayuna toale so sele kyɛ, “Mesrɛ kyɛ AWURADE wɔ Nyameɛ ole w’afɔleɛ ne ɔto nu.”


Nakoso Asafo AWURADE de, bɛma ye so wɔ ye ndɛenbualɛ turoloo nu, na Krongronniɛ Nyameɛ ɔda ye krongronyɛlɛ ali wɔ tenenee nu.


Na afei, me bɔbɔ ngɔboaboa me mmoaen ngaa nemɔ anoa ngofi maen maen bɔ mafoa bɛ maagua so nemɔ aso, na ngosa ngɔfa bɛ ngɔwa bɛ nekaa bɔ bedidi ɔ, na bɛkɔwo bɛkɔta pee.


“Bɔ AWURADE kã ɛhe: Tie, ngɔfa Yakob ɛtena sua mɔ ngosa ngofi nnurehyelɛ nu ngɔwa, na ngonwu ye atenaleɛ nemɔ anwumvoin. Bekosa bɛkɔkyekye kuro ne wɔ ye boso, ná bagyina ahemvie ne wɔ nekaa bɔ né ogyi daa ne.


Na tie, AWURADE nwa nyoo: Mmerɛ bie ɔ́ba bɔ ngosa ngɔfa me maen Yisrael ne Yuda ngofi nnurehyelɛ nu ngɔwa ɔ, AWURADE noa dwirɛ ɛne, na aseɛ bɔ mva mane bɛ nana mɔ ne, ngosa ngɔfa bɛ ngɔwa so maa bɛkɔfa bɛkɔyɛ bɛ deɛ.”


Tie, ngɔboaboa bɛ noa ngofi maen maen amukoraa bɔ nne ɛyaa, ahonehulɛ ne anyeborolɛ kandinga mvoane bɛ ngonguale so ne aso. Ngosa ngɔfa bɛ ngɔwa wa, na ngɔmaa bɛkɔtena anwotɔ nu.


Yiti kã kyɛ, ‘AWURADE Nyameɛ nwa nyoo: Mebaaboaboa ɛmɔ noa mefi maen maen nemɔ anu, ná meboaboa ɛmɔ noa mefi aseɛ mɔ bɔ mato ɛmɔ mapete so ne aso, na ngɔfa Yisrael aseɛ ne ngɔma ɛmɔ.’


Ofikyɛ, aseɛ bɔ ndale ye nwo ndaen kyɛ ngɔfa ngɔma bɛ ne, mvale bɛ mmale so nen, nekaa biala bɔ benwuni pambaa tendenn biala, anaa bakaa pusaa biala nen, bɛbɔle b’afɔleɛ wɔ berɛ, na bɛfale b’ayɛyɛdeɛ bɔ bɛfa bɛba ne behuli m’ahone. Berɛ yeɛ bɛbɔle ɛyɛɛ fonafona afɔleɛ, ná bɛbɔle bɛ nzaa afɔleɛ ɔ.


Kã kyɛ, ‘AWURADE Nyameɛ nwa nyoo, “O Sidon, tie, meko metia wɔ, na m’animnyam kɔla ali wɔ wɔ nu. Na sɛ metwe ye so, ná mema me krongronyɛlɛ da ali wɔ ye nu a, ye de bekonwu kyɛ me ole AWURADE.


“AWURADE Nyameɛ nwa nyoo: Sɛ meboaboa Yisrael awuro ama bɛ noa mefi maen maen bɔ mabɔ bɛ masande mahɔ so ne aso, ná meye me krongronyɛlɛ ali wɔ bɛ nu, bɔ maen maen nemɔ bɛ nye tua ɔ a, bɛkɔtena bɛ bɔbɔ b’aseɛ bɔ mva mane me somvoɛ Yakob ne aso.


“Ofikyɛ AWURADE Nyameɛ nwa nyoo: Tie, me, me bɔbɔ ngɔɔpena me mmoaen nemɔ boso, na ngɔnea bɛ so.


Aso odi kyɛ me mmoaen bedi bɔ ɛmɔafa ɛmɔ gya batiatia so ne, ná bɛno bɔ ɛmɔafa ɛmɔ gya baponda ye ne anaa?


Bɛkɔtena aseɛ bɔ mva mane me somvoɛ Yakob, bɔ ɛmɔ nana mɔ tenane so ne aso; na bɛ ne bɛ mma mɔ ne bɛ nnomaa mɔ bɛkɔtena berɛ daa, na me somvoɛ Dawide koli bɛ so panyi daa.


na ɛkɔɔfa koɛ kɔtoa me maen Yisrael kyɛ munungum bɔ ɔkɔta aseɛ ne aso ɔ. Na mmerɛ bɔ oli nziɛ ne, ngɔfa wɔ ngɔwa maa ɛkɔɔfa koɛ kɔtoa me maen ne, bɔ ɔnate so maen maen bekonwu me ɔ, na ɛhe kosi wɔ mmerɛ bɔ ngɔfa wɔ, Gɔgo, wɔ so ngɔla me krongronyɛlɛ ali bɔ bɛ nye tua ɔ.


Yiti ngɔla me piri ne me krongronyɛlɛ ali. Na ngɔye me nwo ali ngɔma maen maen pee bekonwu me, na afei bekonwu kyɛ me ole AWURADE.


Na ngyẽa pee asi ne, wɔ sa kɔhã tumi. Na afoɛ bɔ oli nziɛ nemɔ anu, ɛkɔɔfa koɛ kɔtoa maen bɔ wanya ye anwotɔ wafi ngrandɛ noa ne, maen bɔ maboaboa so ama noa wɔ Yisrael mmokaa so mafi maen maen pee so ne, mmokaa bɔ né bɛlela berɛ mbaen ne. Maen maen mɔ nu yeɛ mvale so ama mvili ɔ, na bɛ mukoraa bɛ so anu atɔ bɛ wɔ berɛ.


Na ɛmɔkonwu kyɛ me ole AWURADE, mmerɛ bɔ bɛ mmenia kɔtotɔ kɔlela bɛ mmosoen nemɔ afia, bɔ bɛkɔpɛ b’afɔleɛ mmokyea nemɔ anwo bɛkɔbra bekoyia ne, wɔ pambaa tendenn biala so, wɔ mmokaa mukoraa bɛ ti afia ne, wɔ bakaa monɛ biala bo, wɔ eluii kusuu mukoraa bo, nekaa biala bɔ bɛbɔle ayirefona afɔleɛ bɛmane bɛ mmosoen nemɔ amukoraa ne.


Nakoso ye kunu nningyein ne ye gya ne de, ɔ́fa nzue ónwunzi bɛ nwo. Odi kyɛ ɔsɔfo ne, ɔfa ye mukoraati ɔyera ye wɔ afɔleɛ bokyea ne aso. Ɔte naen yeralɛ afɔleɛ; ɔte afɔleɛ bɔ bɛbɔ ye see so bɛma AWURADE ná ɔbo ye fona ɔ.


Na odi kyɛ ɔsɔ ye ndaa nemɔ anu osua ye nu, bɔ koso ɔmma ye nu nde koraa ɔ. Afei ɔsɔfo ne ɔ́yera ye wɔ afɔleɛ bokyea ne aso wɔ eyein bɔ ogua see ne aso ne aso. Ɔte afɔleɛ bɔ bɛbɔ ye see so bɛma AWURADE ná ɔbo ye fona ɔ.


Nakoso ye kunu nningyein ne ye gya nemɔ de, odi kyɛ bɛfa nzue benwunzi bɛ nwo. Ɔsɛ kyɛ ɔsɔfo ne yera ye mukoraati wɔ see ne aso fa yɛ naen yeralɛ afɔleɛ; ɔte afɔleɛ bɔ bɛbɔ ye see so bɛma AWURADE ná ɔbo ye fona ɔ.


Na Mose sele Aarɔn kyɛ, “Bɔ AWURADE aha hɔ ɛhe: ‘Ɔnate bɛ bɔ bepingye me ne aso, ngɔmaa bekonwu me kyɛ nde krongron, na bɛkɔhyɛ me animnyam wɔ mmenia ne amukoraati nyunu.’ ” Na Aarɔn yɛle konn.


Ngosa ngɔfa me maen Yisrael ngofi nnurehyelɛ nu ngɔwa, na bekosa bɛkɔkyekye kurofoen nemɔ bɛkɔtenatena so, bɛkɔyɛ bobe boo mɔ bɛkɔno bobe nzaa, na bɛkɔyɛ turo mɔ bekoli nu mmakaammaa ne.


Ɛhe ole Meriba asue, nekaa bɔ Yisraelfoɛ ne AWURADE nyane dwudwolɛ, berɛ yeɛ AWURADE yele ye krongronyɛlɛ ali ɔ.


“Animnyam hã Nyameɛ wɔ anwuro anwuro, na asomdwee hã mmenia bɔ bɛsɔ ye nye ɔ wɔ aseɛ aso!”


Nyameɛ bɔ daa ɔmaa yɛdi ngonim wɔ Kristo nu, ná afei osa fa yɛ so ma ye nwo nimdeɛ woroworo nekaa biala kyɛ ayirefona ne, yɛda ye ase.


Ofikyɛ yɛte Kristo ayirefona wɔ Nyameɛ nyunu, na ye fona ne tu fa bɛ bɔ Nyameɛ gu so ode bɛ ngoa, ɔne bɛ bɔ begu so bemini so.


Ɛ́mɔfa ɔdɔ bɛbɔ ɛmɔ bra, kyɛbɔ Kristo koso hurole yɛ dwirɛ ná ɔfale ye ngoa tole berɛ mane yɛ kyɛ ayɛyɛdeɛ ne afɔleɛ fonafona mane Nyameɛ ne.


Manya pee, na manya ye mukoraa maa wabo so, ɔsone. Epafrodito afa ɛmɔ akyɛdeɛ bɔ ɛmɔfa manene ne wabrɛ me. Ɔte ayɛyɛdeɛ fonafona, afɔlebɔdeɛ bɔ Nyameɛ kuro ná ɔsɔ ye nye ɔ.


na mmom ɛ́mɔma Awurade Kristo ɔyɛ krongron wɔ ɛmɔ ahone nu. Na mmerɛ biala, ɛ́mɔboaboa ɛmɔ nwo bésie, amaa sɛ ebie bisa ɛmɔ dwirɛ fa anyelasoɛ bɔ ɔwɔ ɛmɔ nu ne nwo a, ɛmɔahora baye ye noa bahyire ye wɔ anwobrɛaseɛ ne anidie nu.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan