Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Ɛksadɔso 20:2 - AHYERƐLƐ KRONGRON

2 “Me ole AWURADE wɔ Nyameɛ bɔ nyele wɔ mvili Misraim aseɛ so, fili ngoaasolɛ nu ne.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Ɛksadɔso 20:2
50 Iomraidhean Croise  

Mmenia ne amukoraa benwuni ye ne, bɛfale bɛ nyunu bebutubutuli ase, na besele kyɛ, “AWURADE te Nyameɛ amba; AWURADE te Nyameɛ amba.”


Né AWURADE ahã ahyire Yisraelfoɛ kyɛ nnɛmaa bɛsɔne mmosoen mɔ, nakoso bɛsɔnene bɛ.


Ɛhe sili ofikyɛ né Yisraelfoɛ bayɔ bɔne batia AWURADE bɛ Nyameɛ bɔ ɔyele bɛ fili Misraim aseɛ so, ɔne Misraim hene Faro sa nu ne. Yisraelfoɛ sɔnene nyameɛ foforɛ mɔ,


Yiti AWURADE bɔ ɔte Ahase ye Nyameɛ ne, ɔfale Ahase wurale Siria hene sa. Siria hene lili ye so ngonim, na ɔhyele ye mmenia nemɔ pee nnure fale bɛ hɔle Damasko. AWURADE sa fale Ahase wurale Yisrael hene sa, na olili ye so ngonim huhuni ye mmenia nemɔ pee paa.


“Ao me maen, tie na mebaadwudwo. Ao Yisrael, ngɔbɔ wɔ kwaadu. Me ole Nyameɛ, wɔ Nyameɛ.


Me ole AWURADE wɔ Nyameɛ, bɔ ɔyele wɔ fili Misraim aseɛ so wale ne. Bukye wɔ noa nu hambonnwu, na ngɔfa nningyein ngowura ye tɛkyɛ.


“Nakoso me maen bandie me dwirɛ, Yisrael wammrɛ ye nwo ase wamma me.


Esu frɛle me wɔ w’amaneɛnwunɛ nu, na mbepɛ nnele wɔ; nekaa bɔ agralaa wɔ wɔ mvealeɛ nu ne, berɛ yeɛ mmane wɔ mmuayɛɛ, na nzole wɔ neane wɔ Meriba asue anwo. Sela


Na sɛ kyẽa bie ɛwa bisa wɔ kyɛ, “Ɛhe bo kyire sɛɛ’ a, wɔ koso abua ye kyɛ, ‘AWURADE nate ye tumi piri so yeɛ ɔyele yɛ fili Misraim ngoaasolɛ nu ɔ.


Na Mose sele mmenia ne kyɛ, “Ɛ́mɔkaye sɔ kyẽa he bɔ ɛmɔfili Misraim ɔ, bɔ ɛmɔfili ngoaasolɛ nu ne, ofikyɛ AWURADE nate tumi piri so yeɛ ɔyele ɛmɔ fili Misraim ɔ; yiti nnɛma ɛmɔdi paanoo harewaa biala.


Ɛnate w’anwumvoinnwunɛ so ɛyɛle mmenia bɔ ale bɛ ne taataa, na ɛnate w’anwoserɛ so ehyirele bɛ atee maa bɛhɔle nekaa krongron bɔ ɛte ne.


Ahunundetelɛ ne ɛserɛ atɔ bɛ so; ɔnate wɔ tumi asaa ne ati, bayɛ dinn kyɛ nyɔboɛ, kɔpem kyɛ, O AWURADE, wɔ mmenia kɔpɛ nu kɔhɔ ɔ, kɔpem kyɛ mmenia bɔ ale bɛ ne kɔpɛ nu kɔhɔ ɔ.


Na Mose hane kyɛ, “Sɛ ekotie AWURADE wɔ Nyameɛ dwirɛ, ná ayɔ bɔ ɔsɔ ye nye, ná ali ye mmeraa dwirɛ ne ye ahyɛdeɛ mukoraati so a, ye de anwonyerɛ bɔ nde nguale Misraimfoɛ so ne, mengɔte nu biala ngogua wɔ so; ofikyɛ me ole AWURADE, wɔ safoɛ ne.”


Afei Nyameɛ hane sɔ dwirɛ he amukoraa. Ɔnwa:


Na bekonwu ye kyɛ me ole AWURADE bɛ Nyameɛ bɔ ɔyele bɛ fili Misraim aseɛ so ne, amaa ɔnate so matena bɛ nu. Me ole AWURADE bɛ Nyameɛ ne.


Yiti ka kyire Yisraelfoɛ kyɛ, “Me ole AWURADE, na ngɔye ɛmɔ ngofi Misraim amaneɛnwunɛ nu, ná male ɛmɔ mafi bɛ ngoaasolɛ nu. Na ɔnate tumi asaa ne asohwenɛ mbiri mbiri so yeɛ ngɔfa ngole ɛmɔ ɔ.


Ofikyɛ me ole AWURADE wɔ Nyameɛ, Yisrael Krongronniɛ ne, wɔ Defoɛ ne, Mafa Misraim mayɛ wɔ ti nyɔboɛ mapɔ wɔ, Mafa Yitiopia ne Seba masesã wɔ.


“Yiti, tie, AWURADE nwa nyoo: Mmerɛ bie ɔ́ba bɔ bɛngɔhɔ so bɛngɔhã kyɛ, ‘AWURADE bɔ ɔyele Yisraelfoɛ fili Misraim aseɛ so ne, kyɛ ɔte ase ye de,’


Bammisa kyɛ, ‘AWURADE wɔ nisua? Ye bɔ ɔyele yɛ fili Misraim aseɛ so wale ne, bɔ olili yɛ nyunu fale yɛ fale ɛserɛ so, aseɛ pralaa ne ngumaa aseɛ so, wɔ aseɛ bɔ esue ndɔ wɔ so, bɔ so te awosii kabii ne, aseɛ bɔ ebiala mbɛ nu wɔ so, bɔ ebiala ɔtte so ne.’


“Sɔ mmerɛ ne, ngɔyɛ Yisrael mmusua nemɔ amukoraa bɛ Nyameɛ, na bɛ koso bɛkɔyɛ me maen, AWURADE noa dwirɛ ɛne.”


Nakoso apam bɔ me ne Yisrael awuro ama yɛkɔyɛ ɛhe: Sɔ mmerɛ ne asi ne, ngɔfa me mmeraa ngowura bɛ nu, na ngɔhyerɛ ye wɔ b’ahone nu; ngɔyɛ bɛ Nyameɛ, ná bɛ koso bayɛ me maen, AWURADE noa dwirɛ ɛne.


“AWURADE Yisrael Nyameɛ nwa nyoo: Mmerɛ bɔ nyele ɛmɔ nana mɔ mvili ngoaasolɛ tebea nu wɔ Misraim aseɛ so mmale ne, me ne bɛ yɛyɛle apam kyɛ,


Me ole AWURADE ɛmɔ Nyameɛ ne; ɛ́mɔli m’ahyɛdeɛ so, ná ɛmɔli me mmeraa so nahorɛ nu;


ná se bɛ kyɛ, AWURADE Nyameɛ nwa nyoo: Kyẽa bɔ nneanea nu nyele Yisrael ne, ndale ndaen mvoale so ngyirele Yakob awuro ama, na nyele me nwo ali ngyirele bɛ wɔ Misraim aseɛ so. Na ndale ndaen ngyirele bɛ kyɛ, Me ole AWURADE ɛmɔ Nyameɛ ne.


Na nzele bɛ kyɛ: Odi kyɛ ɛmɔ nu biala ogyi akyiwadeɛ nningyein bɔ ɛmɔ nye gye ye nwo ne ogua. Nnɛma ɛmɔfa Misraim mmosoen begua ɛmɔ nwo fiɛ. Me ole AWURADE ɛmɔ Nyameɛ ne.


Mafa ngɔmhyɛlɛfoɛ so madwudwo, mama nyekyire asone, na mafa ngɔmhyɛlɛfoɛ nemɔ so mabubu anyandera.


Nakoso ofi Misraim aseɛ so, me ole AWURADE wɔ Nyameɛ; onni kyɛ ɛso nyameɛ biala, sana me, na defoɛ biala nne berɛ, sana me.


Ofikyɛ me ole AWURADE bɔ nyele ɛmɔ mvili Misraim aseɛ so mmale ne, bɔ me yeɛ nde ɛmɔ Nyameɛ ɔ; yiti ɛ́mɔyɛ krongron, ofikyɛ nde krongron.”


Ɛmɔ tonyi, ɛmɔ asusudeɛ nyɔboɛ, graa ɔne galɔn bɔ ɛmɔfa besusu nikyee ne, odi kyɛ ɔyɛ turoloo: Me ole AWURADE ɛmɔ Nyameɛ bɔ nyele ɛmɔ mvili Misraim aseɛ so mmale ne.


amaa ɛmɔ aworɛ ndoatoasoɛ anwu kyɛ mmane Yisrael ama tenane asese nu mmerɛ bɔ nyele bɛ mvili Misraim aseɛ so ne: Me ole AWURADE ɛmɔ Nyameɛ.


Me ole AWURADE ɛmɔ Nyameɛ bɔ nyele ɛmɔ mvili Misraim aseɛ so kyɛ mefa Kanaan aseɛ mema ɛmɔ ɔ, na me yeɛ nde ɛmɔ Nyameɛ ɔ.


Ofikyɛ bɛte me ngoaa bɔ nyele bɛ mvili Misraim aseɛ so ɔ; onni kyɛ bɛtɔne bɛ kyɛbɔ bɛtɔne nganga ɔ.


Ofikyɛ Yisraelfoɛ te me ngoaa, bɛte me ngoaa bɔ nyele bɛ mvili Misraim aseɛ so ɔ: Me ole AWURADE ɛmɔ Nyameɛ.


“Nnɛma ɛmɔyɔ mmosoen, yeɛ nnɛma ɛmɔgyina amoen bɔ base anaakyɛ bonima biala bɛma bɛ nwo; nnɛma ɛmɔfa nyɔboɛ bɔ ɛmɔali so adwii bɛpenapena ɛmɔ aseɛ so bɛsɔne bɛ, ofikyɛ me ole AWURADE ɛmɔ Nyameɛ.


Me ole AWURADE ɛmɔ Nyameɛ bɔ nyele ɛmɔ mvili Misraim aseɛ so kyɛ, mengɔma ɛmɔ ngɔyɛ bɛ nganga ko ne. Mabubu ɛmɔ kɔnnua ná mamaa ɛmɔanate bafa bɛ sa basi bɛ hue.


Afei koso, nyele ɛmɔ mvili Misraim aseɛ so, na nnili ɛmɔ nyunu mvale ɛmɔ mvale ɛserɛ so afoɛ aburanna, kyɛ ɛmɔɔfa Amoriniɛ n’aseɛ ne bɛyɛ ɛmɔ deɛ.


Ofikyɛ nzonzoleɛ biala nne Yudaniɛ ne Helaniɛ nu; Awurade komapɛ ne ala yeɛ ɔte bɛ mukoraa bɛ Mene ɔ, na oyira ebiala bɔ osũ frɛ ye ɔ.


Anaa Nyameɛ te Yudafoɛ ngome bɛ Nyameɛ? Aso ɔtte Amaenmaensofoɛ koso bɛ Nyameɛ? Ɔte bɛ koso bɛ Nyameɛ.


Fa nyɔboɛ boro ye ku ye, ofikyɛ AWURADE wɔ Nyameɛ bɔ ɔyele wɔ fili Misraim aseɛ so, fili ngoaasolɛ nu ne, ahaa sɔ sona ne maa ɛtwe wɔ nwo fi ye nwo.


Kaye kyɛ né ɛte kanga wɔ Misraim aseɛ so, na AWURADE wɔ Nyameɛ lele wɔ. Na ɛhe ati yeɛ ɔmaa ɛnɛ kyẽa ye méhyɛ mmeraa he méma wɔ ɔ.


“Sɛ ɛne wɔ pɔfoɛ mɔ bɛkwaaho koɛ, ná sɛ enwu mbɔngɔ mɔ ne teaseɛnam mɔ, ɔne ɛlɔen bɔ bɛsone bɛtra wɔ a, nnɛsuro bɛ; ofikyɛ AWURADE wɔ Nyameɛ bɔ ɔyele wɔ fili Misraim aseɛ so wale ne, ogyi wɔ si.


Kaye kyɛ né ɛte kanga wɔ Misraim aseɛ so, na AWURADE wɔ Nyameɛ nate tumi piri ne tumi asaa so yele wɔ fili berɛ. Ye sɔ ne ati, AWURADE wɔ Nyameɛ ahyɛ wɔ kyɛ eli afofikyẽa ne aso.


“ ‘Me ole AWURADE wɔ Nyameɛ bɔ nyele wɔ mvili Misraim aseɛ so, fili ngoaasolɛ nu ne.


Na mmom, AWURADE kuro ɛmɔ dwirɛ, yeɛ osa di ndaen bɔ ɔta hyirele ɛmɔ nana mɔ ne aso. Na ɛhe ati yeɛ ɔmaa AWURADE nate tumi piri so yele ɛmɔ ɔ, na ɔyele ɛmɔ fili ngoaasolɛ nu, fili Misraim hene Faro sa nu.


Afei AWURADE abɔfo fili Gilgal hɔle Bokim oosele Yisraelfoɛ kyɛ, “Me yeɛ nyele ɛmɔ mvili Misraim, ná mvale ɛmɔ mmale aseɛ bɔ mva nhyɛle ɛmɔ nana mɔ bɔ ne aso ɔ. Ngane kyɛ, ‘Mengobu apam bɔ me ne ɛmɔ yayɛ ne aso le.


Na nga ngyirele ɛmɔ kyɛ, ‘Me ole AWURADE ɛmɔ Nyameɛ; Amorifoɛ bɔ ɛmɔte b’aseɛ so ne, nnɛma ɛmɔsɔne bɛ nyameɛ mɔ.’ Nakoso ɛmɔandie me dwirɛ.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan