Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Ɛksadɔso 2:24 - AHYERƐLƐ KRONGRON

24 Nyameɛ tele b’awuyebɔlɛ ne, na ɔkayele apam bɔ ɔne Abraham, Yisake ne Yakob bɛyɛle ne.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Ɛksadɔso 2:24
33 Iomraidhean Croise  

Na AWURADE sele Abram kyɛ, “Memaa ɛte ye bo kyɛ, wɔ boso ama kɔyɛ ɛwɔfoɛ wɔ aseɛ bɔ nna bɛ deɛ ahɔ so. Bɛkɔyɛ ngoaa wɔ berɛ, na bɛkɔhyɛ bɛ so toonn afoɛ ɛyaa nna.


Na AWURADE abɔfo ne sele ye bieku kyɛ, “Nea, ɛnwonzɛ, ɛkɔwo baa bienzua, na ɛkɔto ye dumaa Yismael, ofikyɛ w’aworabɔlɛ ne adwu AWURADE nyunu.


Ngɔyɛ m’apam maa ɔkɔyɛ apam afebɔɔ, bɔ ɔwɔ berɛ ma me ne wɔ ne kyẽa bie wɔ boso ama wɔ b’aworɛ ndoatoasoɛ mukoraa nu. Na ngɔyɛ wɔ ne kyẽa bie wɔ boso ama Nyameɛ.


Susu amba kyɛ, Abraham boso ama kɔyɛ maen pirikua bɔ ole tumi, na ɔnate ye so yeɛ ewiase maen mukoraa bekonya saleɛ ɔ.


“AWURADE nwa nyoo, ɔnate bɔ ayɔ ne, bɔ amva ɛwa komapɛ twe ne ammɔ me aheɛ ne ati, mata me nwo ndaen kyɛ


Yeɛ AWURADE yele ye nwo ali hyirele Yisake sele ye kyɛ, “Nnɛkɔ Misraim, na mmom tena aseɛ bɔ mebaahyire wɔ ye aso.


Na AWURADE yele ye nwo ali hyirele Yisake sɔ kɔngɔen ne ala, na osele ye kyɛ, “Me ole wɔ baba Abraham ye Nyameɛ. Nnɛsuro, ofikyɛ ngyi wɔ si. Ɔnate m’akoaa Abraham ti ngoyira wɔ na mamaa wɔ bosofoɛ asone.”


Tena aseɛ ye aso kyɛ ɛwɔfoɛ, na ngogyina wɔ si na mayira wɔ; ofikyɛ ngɔfa sɔ aseɛ ye mɔ amukoraa ngɔma wɔ ne wɔ bosofoɛ na mamaa bɔhyɛ bɔ nhyɛle ɛse Abraham ne awa nu.


Na osele Yakob kyɛ, “Bɛngɔfrɛ wɔ Yakob ko, na mmom Yisrael, ofikyɛ ɛne Nyameɛ ne mmenia apereapereɛ so, na ali ngonim.”


Na Nyameɛ sele ye kyɛ, “Me ole Ɛdangama Nyameɛ, wo mmaa na wɔ boso ɔ́trɛ. Maen ne maen pee kofi wɔ nu kɔwa, na ɛhene mɔ kofi wɔ nu kɔwa.


Na aseɛ bɔ mva mane Abraham ne Yisake ne, ngɔfa ngɔma wɔ ne kyẽa bie wɔ boso ama.”


Nakoso Nyameɛ lole Nowa ne ngaka ne nyɛmmoa mukoraa bɔ bɛ ne ye wɔ ɛlɛen alaka ne anu. Nyameɛ mane mvrama tu fale aseɛ so, na nzue ne hwene.


Nakoso AWURADE lole bɛ, na onwuni bɛ anwumvoin. Ɔnate ye apam bɔ ɔne Abraham, Yisake ne Yakob yɛle ne ati, ɔpɛnene ye nye neane Yisrael. Na wangukũ bɛ, yeɛ wambɛ bɛ asue wamvi ye nyunu maa waadwu ɛnɛ.


Nnɛye wɔ nye fea me wɔ m’amaneɛnwunɛ mmerɛ nu. Yɛ asoɛ tie me; sɛ mesu mefrɛ wɔ a, bua me ndɛndɛ.


kyɛ okotie kukunufoɛ bɛ penenɛ, kyɛ ɔkɔpepɛ kole bɛ bɔ bɛbaahu bɛ ɔ,


Ofikyɛ ɔkayele ye bɔhyɛ krongron ne, ɔne ye somvoɛ Abraham.


Ɔnate bɛ ti, AWURADE kayele ye apam ne, na onwuni bɛ anwumvoin, kyɛbɔ ye ɔdɔ bɔ onni ngasi ne, ye piri si te ɔ.


Kyẽa bɔ nzu mvrɛle wɔ ne, etiele me sufrɛ, na ɛmane me kra hɔle so nyane anwoserɛ.


Ofikyɛ amaneɛnwunɛniɛ ne, ye amaneɛ ne, wammu ye nye wangua so, yeɛ wanye ye nye wamvea ye, na mmom osũ frɛle ye ne, otiele ye sufrɛ.


Wɔ yeɛ besu bɛfrɛle wɔ ɔ, na ɛpepɛ lele bɛ; wɔ yeɛ bɛfale bɛ nwo bɛtole wɔ so ɔ, na bɛ nyunu angua ase.


Ma kukunufoɛ bɛ penenɛ bɔ bɛpene ne, odwu wɔ nyunu; gyina wɔ tumi piri ne aso pepɛ de bɛ bɔ bɛbaahu bɛ ne.


Asa koso, Yisraelfoɛ bɔ Misraimfoɛ afa bɛ ayɛ nganga ne, mate awuye bɔ bɛbɔ ne, na makaye m’apam ne.


Yɛsu yɛfrɛle AWURADE. Otiele yɛ suɛ, na ɔsomane abɔfo maa ɔɔyele yɛ fili Misraim. Kekesaala ye yɛwɔ Kadese, kuro bɔ ɔwɔ w’aseɛ ne noa ne aso.


Manwu amaneɛ bɔ me mmenia nwu ye wɔ Misraim. Mate b’esuɛ koso, na madwu mawa ase kyɛ mebaaye bɛ mefi ngoaasolɛ nu. Yiti bra ma nzoma wɔ ma ɛhɔ Misraim.’


Mmerɛ biala, sɛ né AWURADE ye maenbulɛfoɛ ma bɛ a, AWURADE gyina maenbulɛfoɛ nemɔ si. Na mmerɛ amukoraa bɔ maenbulɛniɛ ne te ase ne, AWURADE de bɛ fi bɛ pɔfoɛ mɔ sa nu. Ofikyɛ ndaneanyeɛ ne nhyɛsoɛ bɔ bɛ pɔfoɛ nemɔ fa di bɛ ne, aworabɔlɛ bɔ ɔmaa bedi ne, AWURADE fa ye nye to, na onwu bɛ anwumvoin.


“Ɛhema, bekye sɔa ala, ngɔma biaa bie bɔ ofi Benyamin aseɛ so kɔwa wɔ berɛ, na fa ɛpopalɛ ngoo popa ye ma oli me maen Yisrael so hene. Ɔkɔpepɛ kole me maen kofi Filistifoɛ sa nu, ofikyɛ manwu amaneɛ bɔ me mmenia benwu ye ne, na bɛ suɛ adwu me nyunu.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan