Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Ɛksadɔso 19:6 - AHYERƐLƐ KRONGRON

6 Ɛmɔkɔyɛ m’asɔfo ahennie maen ɔne maen krongron. Na edwirɛ bɔ ɔsɛ kyɛ ɛkã kyire Yisraelfoɛ hɔ ɛne.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Ɛksadɔso 19:6
37 Iomraidhean Croise  

Na wɔ mmenia bɔ aneanea nu aye bɛ ne, w’akoaa, me yeɛ nna bɛ noa ɔ. Bɛte maen piri bɔ bɛ somaa ti bɛngora bɛ ka ɔ.


Ofikyɛ ao AWURADE Nyameɛ, aneanea wiase mmenia amukoraa nu asa nu aye bɛ afa bɛ ayɛ w’agyapadeɛ, kyɛbɔ ɛnate w’akoaa Mose so hyɛle bɔ, mmerɛ bɔ ɛyele yɛ nana mɔ fili Misraim wale ne.”


Afa wɔ maen Yisrael ayɛ wɔ bɔbɔ deinn wɔ maen afebɔɔ, na wɔ, AWURADE, ayɛ bɛ Nyameɛ.


Yuda yɛle Nyameɛ nekaa krongron, Yisrael yɛle ye maen bɔ odi so ɔ.


Na Mose hane kyɛ, “Sɛ ekotie AWURADE wɔ Nyameɛ dwirɛ, ná ayɔ bɔ ɔsɔ ye nye, ná ali ye mmeraa dwirɛ ne ye ahyɛdeɛ mukoraati so a, ye de anwonyerɛ bɔ nde nguale Misraimfoɛ so ne, mengɔte nu biala ngogua wɔ so; ofikyɛ me ole AWURADE, wɔ safoɛ ne.”


“Ɛmɔkɔyɛ me mmenia krongron, yiti nnɛma ɛmɔdi naen biala bɔ kaka bie ahu ye wɔ eburo ɔ; ɛ́mɔgyi bégua bɛ́ma ngyea.


“Boro sikaa kɔkorɛ paa yɛ ye taataa, ná di adwii kolikoli so, kyɛbɔ nzɔanoɛ so kolikolilɛ te ɔ, kyɛ, ‘Ɔte krongron ma AWURADE.’


Na ɔnate kyɛ wɔ nwo le mvasoɛ wɔ me nyunu, mapagya wɔ dibea, ná mekuro wɔ dwirɛ ne ati, mafa mmenia masesã wɔ, na mafa maen maen mɔ masi wɔ gya nu male wɔ ngoa.


nakoso ɛmɔ de, bɛkɔfrɛ ɛmɔ AWURADE asɔfo, mmenia kɔhã kyɛ ɛmɔte yɛ Nyameɛ somvoɛ mɔ; ɛmɔkoli maen maen mɔ b’anwonya, na ɛmɔkɔfa b’anwonya nningyein ne bɛkɔhoahoa ɛmɔ nwo.


Na bɛkɔfrɛ bɛ: Maen krongron, Mmenia bɔ AWURADE apɔ bɛ wale bɛ ɔ, na wɔ de, bɛkɔfrɛ wɔ: Bɔ baapena ye si atee banwu ye ɔ, Kuro bɔ bambo ye ɔ.


Na ngɔye bɛ nu biemɔ maa bɛkɔyɛ asɔfo ne Lewifoɛ, AWURADE noa dwirɛ ɛne.


Ofikyɛ kyɛbɔ abɔsoɛ mata sona yaase ne, sɔ ala yeɛ mmane Yisrael awuro ama amukoraa ne Yuda awuro ama amukoraa bɛmatane me ɔ, amaa ɔnate so bayɛ me maen, me dumaa, m’ayɛyelɛ ne m’animnyam. Nakoso bandie. AWURADE noa dwirɛ ɛne.


Né Yisrael te krongron ma AWURADE, ye fieso aleɛ bɔ olili moa fale hɔ ɛne; bɛ bɔ belili bie amukoraa belili fɔ; musue tole bɛ, AWURADE noa dwirɛ ɛne.”


Nakoso mmeraa bɔ mva mane bɛ ole kyɛ, ‘Ɛ́mɔtie me dwirɛ, na ngɔyɛ ɛmɔ Nyameɛ, ná ɛmɔ wora ɛmɔayɛ me maen. Na atee amukoraa bɔ nhyehyɛle mmane ɛmɔ ne, so ala yeɛ odi kyɛ ɛmɔfa ɔ, amaa ɔnate so wayie ɛmɔ yé.’


“Ka kyire Yisrael maen ne amukoraati kyɛ, Ɛ́mɔyɛ krongron ofikyɛ me AWURADE, ɛmɔ Nyameɛ, nde krongron.


Nakoso mahã mahyire ɛmɔ kyɛ, Ɛmɔ yeɛ ɛmɔkɔfa b’aseɛ ne ɔ, na ngɔfa aseɛ bɔ nyɔfonesue ne woɛ tengyɛ wɔ so ɔ ngɔma ɛmɔ maa ɔkɔyɛ ɛmɔ deɛ. Me ole AWURADE ɛmɔ Nyameɛ, na maye ɛmɔ masie ahameɛ mafi maen maen ngaa nemɔ anu.


Ɛ́mɔyɛ krongron bɛ́ma me, ofikyɛ me AWURADE, nde krongron, na maye ɛmɔ masie ahameɛ mafi maen ngaa nemɔ anu mayɛ me deɛ.


Nakoso ɔnate kyɛ wali nnɛen ne ati, nnɛmaa opingye mbɛmuɛ tena ne anaakyɛ ɔba afɔleɛ bokyea ne anwo, ná wamva efiɛ wanga nekaa krongron ne, ɔne nu nningyein; ofikyɛ me ole AWURADE bɔ mete bɛ nwo ɔ.”


“Aseɛ ye aso mmusua amukoraa, ɛmɔ angome yeɛ mese ɛmɔ ɔ; yiti ɔnate ɛmɔ amumuyɛɛ amukoraa ne ati, ngɔhwe ɛmɔ so.


Na kyɛbɔ me ne ɛmɔ yɛyɛle apam wɔ mmerɛ bɔ ɛmɔfili Misraim bɛwale ne, sɔ ala yeɛ me Sunzum te ɛmɔ nu ɔ, yiti nnɛma ɛmɔsuro.


Bɛyɛle lɔen betiale Mose ne Aarɔn, na besele bɛ kyɛ, “Ɛmɔduo boɛ! Maen ne anu mmenia amu te krongron, ebiala te krongron, na AWURADE gyi bɛ si. Nzu ati yeɛ ɛmɔafo batena AWURADE mmenia kɔme so ɔ?”


Yiti aliɛmaa mɔ, ngyi Nyameɛ anwumvoinnwunɛ so mesrɛ ɛmɔ, kyɛ ɛ́mɔtu ɛmɔ nipadua bésie berɛ kyɛ afɔleɛ bɔ ɔte ase ɔ, bɔ ɔte krongron ná ɔsɔ Nyameɛ nye ɔ, na ɛhe yeɛ ɔte ɛmɔ nyamesom bɔ ɔfata ɔ.


Yiti sɛ ebie sɛkye Nyameɛ asɔneyɛɛ sua a, Nyameɛ koso kɔsɛkye ye, ofikyɛ Nyameɛ asɔneyɛɛ sua te krongron, na ɛmɔ ole ye Asɔneyɛɛ sua ne.


“Nnɛma ɛmɔdi kaka fuin biala. Ɛkɔhora kɔfa kɔma ɛwɔfoɛ bɔ ɔwɔ wɔ kuro maa okoli, anaakyɛ ɛkɔhora kɔyɛ ye atɔen kɔma ɛwɔfoɛ; ofikyɛ ɛte maen krongron ma AWURADE wɔ Nyameɛ. “Nnɛfa abɔngye ba oni nyɔfonesue gua ye nwo to.


Na ɔnate so ɔkɔpagya wɔ wɔ anidie nu, dumaa nu ne animnyam nu kɔtra maen maen bɔ wakyekye amukoraati; na ɛkɔyɛ maen krongron kɔma AWURADE wɔ Nyameɛ, kyɛbɔ wahyɛ bɔ ne.”


“Sɛ edi AWURADE wɔ Nyameɛ mmeraa dwirɛ so, ná ɛnate ye atee so a, AWURADE kɔfa wɔ kɔyɛ ye maen krongron, kyɛbɔ wata ye nwo ndaen wahyire wɔ ne.


“Ofikyɛ ɛmɔte mmenia krongron bɛma AWURADE ɛmɔ Nyameɛ; na ɛmɔ yeɛ AWURADE ɛmɔ Nyameɛ waneanea aseɛ ye aso mmenia mukoraati nu waye ɛmɔ ɔ, kyɛ ɛ́mɔyɛ ye bɔbɔ ye mmenia bɔ ye ahone la bɛ nwo ɔ.


Méfa ahyɛdeɛ mema ɛmɔ wɔ Awurade nu kyɛ, ɛ́mɔkenga krataa he behyire agyidifoɛ nemɔ amukoraati.


na ɛmɔ koso, ɛmɔte kyɛ ngoa nyɔboɛ mɔ, na ɛ́mɔma bɛ́fa ɛmɔ bési sunzum nu sua ma ɛmɔyɛ asɔfokure krongron, amaa ɛmɔafa Yesu Kristo so babɔ sunzum nu afɔleɛ bɔ ɔsɔ Nyameɛ nye ɔ.


Nakoso ɛmɔ de, ɛmɔte mmenia bɔ baneanea nu baye ɛmɔ ɔ, nnehyeɛ asɔfokure, maen krongron, maen bɔ wafa ye wayɛ ye deɛ ɔ, kyɛ ɛmɔɔbɔ bɔ ɔfrɛle ɛmɔ fili awosii nu wale ye kanea bɔ ɔyɛ nwanwa ne anu ne, ye ayɛyelɛ ne dawure.


ná wayɛ yɛ ahennie maen ne asɔfo wama ye Baba Nyameɛ ne, animnyam ne tumi ɔyɛ ye deɛ daa daa, Amen.


Na ebiala bɔ ɔboka ewutingyelɛ bɔ oli moa ne aso ne, wanya saleɛ, na ɔte krongron. Sɔ mmenia ne, ewue bɔ ɔtɔ so nyɔ ne olle bɛ so tumi, na mmom bɛkɔyɛ Nyameɛ ne Kristo asɔfo, na bɛne ye koli hene afoɛ apee ko.


na ayɛ bɛ ahennie maen ne asɔfo ama yɛ Nyameɛ, na bekoli aseɛ so hene.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan