Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Samuel 23:5 - AHYERƐLƐ KRONGRON

5 Aso nna sɔ yeɛ m’abusua ɔte wɔ Nyameɛ nyunu anaa? Ofikyɛ ɔne me ayɛ apam afebɔɔ, ɔte apam bɔ wahyehyɛ ye pɛpɛɛpɛ bɔ onni ngasi ɔ. Na m’anyelasoɛ amukoraa, ɔne bɔ mepena amukoraa, aso ɔngɔboka me ma me sa ngɔhã ye anaa?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Samuel 23:5
41 Iomraidhean Croise  

Na sɛ nyangondoen ne to wɔ munungum ne anu a, ngɔnea na makaye apam afebɔɔ bɔ ɔwɔ Nyameɛ ne abɔdeɛ teasefoɛ mukoraa b’afia ne.”


Yiti ngrandɛ noa wue ngofi w’awuro le, ofikyɛ ahwi afa me dwirɛ so, yeɛ ale Hitiniɛ Yuria ɔye afa ye ayɛ ɛye.


Nakoso Amnɔn andɛ ye so. Na ɔnate kyɛ ye nwo yɛ se tra Tamar ne ati, ɔyerele ye ɔne ye bɛlale.


Né Absalom ali moa waha wahyire ye somvoɛ nemɔ kitii kyɛ, “Ɛ́mɔfa bɛ nye bɛ́sra Amnɔn, na sɛ ɛmɔnwu kyɛ nzaa ne abo ye, ná mekã mekyire ɛmɔ kyɛ, ‘Ɛ́mɔhu Amnɔn!’ a, ɛ́mɔhu ye. Nnɛma ɛmɔsuro. Me yeɛ mahyɛ ɛmɔ kyɛ ɛ́mɔyɔ sɔ ɔ. Ɛ́mɔsi ɛmɔ ahone bɛyɛ mmienzua.”


Na Yoabo sele kyɛ, “Mengɔma ɛngɔsɛkye me mmerɛ sɔ.” Yiti ɔfale pealɛɛ nza tirale, na ɔɔfa wowɔle Absalom ahone so anyekaenn so, wɔ mmerɛ bɔ né Absalom tɛ sinze bakaa ne aso ɔ.


Sɛ wɔ mmerɛ so ná ɛtoa wɔ mbanyi mɔ a, ngɔpagya wɔ bosofoɛ nemɔ ko, bɔ ɔte wɔ kunu ba, na ngɔma ye ahennie kotindim.


Afei Nana Dawide ɔɔtenane AWURADE nyunu, na ɔhane kyɛ, “Ao, AWURADE Nyameɛ, me ole nwa, yeɛ m’abusua gyi ye sɛ, bɔ apagya me amaa manya dibea sɔa ye?


Na Adoniya bɔ oni ole Hagite ne, ɔyɛle anwomasoɛ sele kyɛ, “Me yeɛ ngoli bia ne ɔ.” Yiti ɔɔpenane teaseɛnam mɔ ne mbɔngɔhanɛfoɛ, yeɛ mmienzua aburannu bɔ bekoli ye nyunu bɛkɔbɔ ye nwo waen ɔ.


Sɛ ekotie bɔ mahyɛ wɔ ne amukoraa, ɛkɔnate m’atee so, ɛkɔyɔ bɔ ɔtengyɛ wɔ me nye so, ná ekoli m’ahyɛdeɛ ne me mmeraa dwirɛ so, kyɛbɔ me somvoɛ Dawide lili so ne a, ye de ngogyina wɔ si. Na ngɔma wɔ boso ama koli bia ne afebɔɔ kyɛbɔ nyɔ mane Dawide ne, na ngɔmaa ekoli Yisrael so hene.


na ogyinane mmerandeɛ nemɔ foɛtulɛ so sele bɛ kyɛ, “Me baba maa ɛmɔyɔle adwuma bɔ ɔyɛ se paa ɔ, na me wora, ngɔfa bieku ngɔboka so. Me baba de, ole mbire yeɛ ɔhwene ɛmɔ so ɔ, nakoso me de ngɔfa anyanyangyeleɛ yeɛ ngɔhwe ɛmɔ so ɔ.”


Ɔpepɛ lele ye maen; wahyɛ kyɛ ye apam tena berɛ afebɔɔ. Ye dumaa te Krongron, na ɔyɛ suro!


Me kra wora dɔ wɔ ngoalelɛ ne paa; mefa me wora mewura wɔ dwirɛ ne anu.


Nikyee komapɛ yeɛ masrɛ AWURADE ɔ, sɔ nikyee ne yeɛ mepena ye si atee ɔ: ye ole kyɛ ngɔtena AWURADE awuro mmerɛ bɔ nde ase amukoraa, ná manea AWURADE animnyam, ɔne kyɛ me ne ye yɛkoli ngitahoɛ wɔ ye asɔneyɛɛ sua nu ɔ.


Ye ngome yeɛ ɔte me nyɔbotaen ne me ngoalelɛ ɔ, m’anwoserɛ afealeɛ ɛne; hwee ngopusu me.


Me ne me sona bɔ maneanea nu maye ye ne yayɛ apam, mata ndaen mahyire me somvoɛ Dawide kyɛ,


Bakaa ye nye bie kopukye kofi Yese dosii ne anu, na mmaen bie kofifi kofi ye ndii nemɔ anu kosu mmaa.


Mmerɛ bie baawa, Yakob kotira ndii, Yisrael kɔfefɛ kɔbɔ nyerɛen, na ɔkɔma ye mma koyi ewiase amukoraa tɛkyɛ.


Sɔ kyẽa ne, AWURADE (bakaa) mmaen ne kɔyɛ nyemene, okonya animnyam, na aseɛ ne aso mmakaammaa kɔyɛ anwohoahoa nikyee ne animnyam kɔma Yisrael mmenia bɔ banya bɛ ti badidi nu ne.


Ofikyɛ, mmokaa kotutu kofi bɛ boso, yeɛ pambaa mɔ kɔwoso, nakoso me dɔ bɔ onni ngasi ne de, mengɔye mengofi wɔ so, na m’asomdwee apam ne, ongogu, AWURADE bɔ onwu wɔ anwumvoin ne, ye noa dwirɛ ɛne.


Ɛ́mɔyɛ asoɛ bétie, ná ɛmɔbra me berɛ; ɛ́mɔtie, amaa ɔnate so ɛmɔ kra anya ngoa. Me ne ɛmɔ yɛkɔyɛ apam afebɔɔ, bɔ ɔte me ɔdɔ bɔ onni ngasi bɔ nne ye ma Dawide ne.


Ofikyɛ me, AWURADE, mekuro pɛpɛɛpɛyɛlɛ, mekyi naen yeralɛ afɔleɛ bɔ ɔte awue nikye ɔ, ngogyina pɛpɛɛpɛyɛlɛ so ngɔma bɛ akatuaa, na me ne bɛ yɛkɔyɛ apam afebɔɔ.


Yiti AWURADE bɔbɔ kɔma ɛmɔ sɛngyerɛnneɛ. Ɛ́mɔtie! taluwa bie kɔnwonzɛ kɔwo baa bienzua, na ɔkɔto ye dumaa Yimanuel.


Me ne bɛ yɛkɔyɛ apam afebɔɔ, na mengɔyakyi kyɛ ngɔyɛ bɛ paa ɔ; na mmom ngɔfa me nwo suronyi ngowura b’ahone nu, amaa bangakyi bɛ si bamma me.


ye de me ne me somvoɛ Dawide apam ne kɔhora kɔsɛkye, amaa ɔnate so ongonya baa bienzua bɔ ɔkɔtena ye ahennie bia so koli hene ɔ; na sɔ ala yeɛ me ne me somvoɛ mɔ Lewifoɛ bɔ bɛte asɔfo nemɔ y’apam ne ɔte ɔ.


Asa koso, me ne bɛ yɛkɔyɛ asomdwee apam, ɔkɔyɛ me ne bɛ daa apam; ngɔmaa bekotindim, ngɔmaa bɛkɔta pee, na ngɔfa me nekaa krongron ne ngosie bɛ nu afebɔɔ.


“Sɔ kyẽa ne, Dawide ɛtena sua bɔ watɔ ase ne, ngɔpagya ngosie berɛ, na ngɔpomba ye nekaa bɔ wasunzua nemɔ; ngɔpagya bɔ wabubu wagua ase ne ngogyina berɛ, ná masa masi ye kyɛbɔ né ɔte daa tete ne ala;


Na ye tingyelɛ bɔ otingyele ye fili awufoɛ nu, bɔ ongosa ngɔhɔ porɔlowaa tebea nu ko ne, bɔ ɔhã fale ye nwo ɛhe: ‘Ngɔfa Dawide saleɛ krongron bɔ onni ngasi ne ngɔma ɛmɔ.’


Asomdwee Nyameɛ bɔ ɔnate apam bɔ ɔwɔ berɛ afebɔɔ mogya ne aso tingyele y’Awurade Yesu bɔ ɔte Mmoaenneafoɛ panyi ne fili awufoɛ nu ne,


Na anyelasoɛ he te sɛkyɛ bɔ otira yɛ kra nu ɔ; ɔnde, na ɔkɔworo ɛtena bɔ onwi nyameɛso Asɔneyɛɛ sua ne anu kɔ Krongron nu Krongron ne anu.


Me de, ngɔtete ɔsɔfo nahorɛniɛ ko ngɔma me bɔbɔ me nwo, na ye yeɛ okoli m’ahone nu dwirɛ ne me nhyehyɛleɛ so ɔ. Ngɔma ye bosofoɛ koli sɔfo kɔhyɛ, na okoli sɔfo afebɔɔ kɔso sona bɔ mapopa ye ngoo ne.


Mesrɛ wɔ ala, fa w’afaneɛ mvomsoɛ kyɛ ye. AWURADE kɔma me mene ne ye boso ama bekoli hene afebɔɔ amba, ofikyɛ AWURADE koɛ yeɛ me mene ɔko ɔ. Na edwirɛ tɛɛ biala ngɔto wɔ wɔ mmerɛ biala bɔ ɛte ase ɔ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan