Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Samuel 30:8 - AHYERƐLƐ KRONGRON

8 Na Dawide bisale AWURADE kyɛ, “Mbo apaabɔlɛfoɛ hemɔ so anaa? Ngɔto bɛ anaa?” Na AWURADE buale ye kyɛ, “Po bɛ so, ɛkɔto bɛ, na mekã mekyire wɔ kyɛ, mmenia bɔ bahye bɛ nnure ne, ekole bɛ.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Samuel 30:8
21 Iomraidhean Croise  

Afei ɔfale nningyein ne amukoraa, oliɛma bienzua awa Lɔto ne ye nwo nningyein, mmrasua mɔ ne mmenia (bɔ bahye bɛ nnure) ne, na osa wale.


Na Dawide bisale AWURADE kyɛ, “Mva koɛ ngɔndoa Filistifoɛ anaa? Ɛkɔfa bɛ kowura me sa anaa?” Yeɛ AWURADE buale Dawide kyɛ, “Kɔ, ngɔfa Filistifoɛ ngowura wɔ sa amba.”


Dawide bisale AWURADE, na obuale kyɛ, “Nnɛkɔ wɔ nyunu tee, na mmom kakyi wɔ nwo kɔfa bɛ si. Kɔ bɛ so wɔ mmakaa bɔ bɛfrɛ ye basam ne ndendeneɛ so.


Sũ frɛ me wɔ w’amaneɛnwunɛ mmerɛ nu, na ngɔpepɛ ngole wɔ, amaa ɔnate so ahyɛ me animnyam.”


Sɛ osũ frɛ me a, ngotie ye sufrɛ. Ngogyina ye si wɔ ye amaneɛnwunɛ nu; ngɔpepɛ ngole ye, ná mahyɛ ye animnyam.


Pɔfoɛ ne hane kyɛ, ‘Ngɔpo bɛ so, ngɔɔto bɛ, ngɔhyɛ koɛ nu nzesadeɛ ne, na me kra ko koyi. Ngɔhwe me ngrandɛ, na me sa kɔma bɛ boso konua.’


Nakoso odi kyɛ ɔba ɔsɔfo Eleasa nyunu maa ɔfa Yurim so obisa AWURADE noa dwirɛ ɔma ye wɔ AWURADE nyunu. AWURADE noa dwirɛ so yeɛ odi kyɛ ɔne Yisrael maen ne amukoraa begyina bɛyɔ nikyee biala ɔ.”


Yisraelfoɛ sili nu bɛhɔle Betel beebisale Nyameɛ kyɛ, “Yɛ nu abusua kure beni yeɛ oli moa ɔfa koɛ ɔɔteta Benyaminfoɛ ɔ?” Na AWURADE buale kyɛ, “Yuda abusua kure yeɛ odi kyɛ odi moa ɔkɔ ɔ.”


Yeɛ Yisraelfoɛ beesuni wɔ AWURADE nyunu maa oodwuli nɔsoa, na bebisale AWURADE kyɛ, “Aso yɛsa yɛɛfa koɛ yɛteta y’eliɛma mɔ Benyaminfoɛ anaa?” Na AWURADE buale kyɛ, “Ɛ́mɔfa koɛ bɛɛteta bɛ.”


na Finehase bɔ ɔse ole Aarɔn awa Eleasa ne, ye yeɛ né ɔte sɔfo wɔ Nyameɛ alaka ne nyunu ɔ.) Bebisale AWURADE kyɛ, “Yɛfa koɛ yɛɛteta y’eliɛma mɔ Benyaminfoɛ bieku, anaakyɛ yɛyakyi?” Na AWURADE buale kyɛ, Ɛmɔɔho, ofikyɛ ɛhema ngɔfa bɛ ngowura ɛmɔ sa.”


Afei Gideon ne koɛhonɛfoɛ ɛyaa nza bɔ bɛboka ye so ne, beedwuli asue Yɔɔdan noa, na bɛpɛle bɛhɔle ye si. Né ɛhɔen apɛ bɛ, nakoso né bɛtɛ gu bɛ so.


Yiti besa bebisale AWURADE kyɛ, “Sɔ sona ne, aso wamma wa bie anaa?” Na AWURADE buale kyɛ, “Ɛ́mɔnea, waafea nningyein bɔ baboaboa ye noa ne anu.”


Yiti Sɔɔlo bisale Nyameɛ kyɛ, “Yiti mva koɛ ngɔndoa Filistifoɛ anaa? Aso ɛkɔfa bɛ kowura Yisrael sa anaa?” Nakoso Nyameɛ andɛ ye so sɔ kyẽa ne.


Na Dawide bisale AWURADE kyɛ, “Me ne Filistifoɛ hemɔ yɛɛho anaa?” Yeɛ AWURADE buale Dawide kyɛ, “Ɛne bɛ bɛɛho na de Keila kuro ne.”


Dawide bisale AWURADE bieku. Na AWURADE buale ye kyɛ, “Kɔ. Kɔ Keila, na ngɔfa Filistifoɛ ngowura wɔ sa.”


Sɔɔlo bisale AWURADE, nakoso laleɛ nu oo, Yurim so oo, anaa ngɔmhyɛlɛfoɛ so oo, AWURADE andɛ ye so.


Nikyee biala bɔ Amalɛkefoɛ fale ne, Dawide lele, na ye sa hane ɔye nyɔ nemɔ koso.


Bɛ nikye fee amvi bɛ sa, ngwadaa oo, mbanyi oo, mmaa mmienzua oo, mmaa mmrasua oo, koɛ nu nzesadeɛ oo, anaa nikyee biala bɔ Amalɛkefoɛ fa hɔle oo. Dawide fale ye mukoraa sa wale.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan