Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Samuel 2:28 - AHYERƐLƐ KRONGRON

28 Nneaneane nu nyele ye mvili Yisrael mmusua kure amukoraa nu kyɛ ɔɔyɛ ɔsɔfo ma me, kyɛ ɔhɔ m’afɔleɛ bokyea nwo, ɔ́yera ɛyɛɛ, ná ówura ɔsɔfo ataadeɛ ógyina me nyunu. Na see so afɔleɛ mukoraa bɔ Yisraelfoɛ bɛbɔ bɛma me ne, mva nwurale wɔ nana abusua ne sa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Samuel 2:28
26 Iomraidhean Croise  

Yeɛ Natan sele Dawide kyɛ, “Wɔ yeɛ abɔ sɔ bra ne! Na AWURADE Yisrael Nyameɛ nwa nyoo: Me yeɛ mbopale wɔ ngoo mvale wɔ nzili Yisrael so hene ɔ, me yeɛ nnele wɔ mvili Sɔɔlo sa nu ɔ.


Dawide fale ye anwoserɛ amukoraa gole abilie wɔ AWURADE nyunu. Né Dawide afa ɔsɔfo ataadeɛ bɔ ɔte nwera ɔ wapɛ ye bo.


“Afei, ye eliɛma Aarɔn ne ye mma mmienzua nemɔ sie ahameɛ fi Yisraelfoɛ nu ma bɛbra wɔ berɛ, ná beeli sɔfo bɛso me. Mekyire Aarɔn ne ye mma mmienzua Nadabo ne Abihu, yeɛ Eleasa ne Yitama.


Ndaadeɛ bɔ ɔsɛ kyɛ bɛpomba nemɔ ɛhe: ahone so aguasoɛ, ɔsɔfo ataadeɛ, ataadeɛ tendenn, aguasoɛ bɔ banwo nningyein bagua nu ɔ, yeɛ abotire ne abɔsoɛ. Ɔsɛ kyɛ bɛpomba ndaadeɛ krongron hemɔ bɛma eliɛma Aarɔn ne ye mma mmienzua nemɔ, maa bedi sɔfo bɛso me.


Aarɔn kɔyera ayirefona wɔ so; ngyerɛmɔ biala sɛ ɔ́sosɔ nganea nemɔ a, ɔsɛ kyɛ ɔyera ayirefona ne.


Sɛ Aarɔn ɔ́sosɔ nganea nemɔ nɔsoa a, ɔsɛ kyɛ ɔyera ɛyɛɛ ne. Ɔkɔyɛ ayirefona wɔ AWURADE nyunu mmerɛ biala, wɔ ɛmɔ aworɛ ndoatoasoɛ mukoraati nu.


Aburoo afɔleɛ ne ngaa ne, ɔte Aarɔn ne ye mma mmienzua mɔ deɛ; afɔleɛ bɔ bɛbɔ ye see so bɛma AWURADE ne, ɛhe yeɛ ɔte krongron paa ɔ.


Aburoo afɔleɛ ne ngaa ne kɔyɛ Aarɔn ne ye mma mmienzua mɔ deɛ; afɔleɛ bɔ bɛbɔ ye see so bɛma AWURADE ne, ɛhe yeɛ ɔte krongron paa ɔ.


Na ye ngaa ne, Aarɔn ne ye mma mɔ beli; odi kyɛ bedi ye kabrɛdi wɔ nekaa bɔ ɔte krongron ɔ; beli ye wɔ ɛtena sua atenaleɛ ne aluo.


Na ye sɔ famaa ne de, odi kyɛ ɛmɔfa bɛma ɔsɔfo ne kyɛ akyɛdeɛ bɔ ofi ɛmɔ asomdwee afɔleɛ ne anu ɔ.


Kyẽa bɔ AWURADE popale bɛ ngoo ne yeɛ ɔhyɛle Yisraelfoɛ kyɛ bɛfa bɛma bɛ ɔ; ɔte nhyehyɛleɛ afebɔɔ bɔ ɔwɔ berɛ ma b’aworɛ ndoatoasoɛ mukoraati ɔ.


Na osele Kora ne ye lɔen ne amukoraa kyɛ, “Ɛhema ngyerɛmɔ, AWURADE kɔmaa yɛkonwu sona horɛ bɔ ɔte AWURADE deɛ ɔ, bɔ ɔte krongron ɔ, ɔne bɔ ɔkɔpene so maa okopingye ye ɔ. Sona bɔ AWURADE kɔnea nu kɔye ye ne, ɔkɔmaa okopingye ye.


Afɔleɛ krongron amukoraa bɔ Yisraelfoɛ bɔ ma AWURADE ne, mafa mama wɔ ne wɔ mma mmienzua ne wɔ mma mmrasua mɔ. Ɔte ɛmɔ deɛ afebɔɔ. Ɔte ngyee apam afebɔɔ wɔ AWURADE nyunu ma wɔ ne wɔ bosofoɛ koso.”


Né Ahiya boka bɛ so wɔ berɛ. Ye yeɛ né owura ɔsɔfo ataadeɛ ne ɔ. Ɔse ole Yikabode aliɛma Ahitubo, bɔ ɔse ole Finehase, bɔ ye koso ɔse ole AWURADE sɔfo Eli bɔ né ɔwɔ Silo ne. Né koɛhonɛfoɛ nemɔ nze kyɛ Yonatan afi berɛ ahɔ ɔ.


Né Samuel de, ɔte akwadaa bɔ ɔso AWURADE ɔ. Né owura ɔsɔfo somvoɛ ataadeɛ bɔ ɔte nwera ɔ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan