Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SALMOAK 26:7 - Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

7 zure gorespena ozenki hots eginez, zure egintza miragarriak kontatuz.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Navarro-Labourdin Basque

7 Jauna, adi çatzu çu ganat eguiten ditudan oihuac, eta ençun neçaçu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

7 zure gorespena ozenki hots eginez, zure egintza miragarriak kontatuz.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SALMOAK 26:7
23 Iomraidhean Croise  

Zabaldu haren ospea atzerrietan, haren mirariak herri guztietan!


Kanta iezaiozue, jo soinua berarentzat, konta haren egintza miragarriak!


Zabaldu niri garaileen ateak, Jauna gorestera sar nadin.


Argi egin digu Jainko Jaunak egiaz. Egin prozesioa, abarrak eskuetan, aldarearen ertzetaraino.


Ulertarazi niri zeure legeen bidea, eta zure dohain harrigarriak hausnartuko ditut.


Altxa eskuak santutegirantz eta bedeinka Jauna!


Zure aintza eta ospe distiratsua aldarrikatzen dute, eta nik zure egintza harrigarriak adierazten.


Bedeinkatua Jainko Jauna, Israelen Jainkoa, mirarigile bakarra!


Koru-zuzendariarentzat. Almut labben . Daviden salmoa.


Erruki nitaz, Jauna, begira nola atsekabetzen nauten etsaiek. Atera nazazu heriotzako sarreratik,


Jauna, bihotz-bihotzez nahi zaitut goretsi, zure izena, Goi-goiko hori, kantuz ospatu,


Aurkez gakizkion eskerrak emanez, poz-irrintzi eta kantuz.


Bularra kendu ziolarik, berekin eraman zuen Anak haurra, txikia oraino, Xilora, Jaunaren etxera. Haurrarekin batera, hiru urteko zekorra, anega bat ogi-irin eta zahagi bat ardo eraman zituen.


Haur hauxe eskatzen nion Jaunari eta eman dit eskatzen niona.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan