Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




NOMBREAC 9:7 - Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

7 esanez: —Gorpu bat ukitu dugulako, kutsaturik gaude. Zer dela-eta ez zaigu zilegi Jaunari geure oparia eskaintzea gainerako israeldar guztiekin batera?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Navarro-Labourdin Basque

7 Erran cioeten: Guiçon hilaz lohituac gare; certaco guibelatuac içanen gure Jaunari eguitetic escainça bere orduan Israelgo semeequin?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

7 esanez: —Gorpu bat ukitu dugulako, kutsaturik gaude. Zer dela-eta ez zaigu zilegi Jaunari geure oparia eskaintzea gainerako israeldar guztiekin batera?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




NOMBREAC 9:7
7 Iomraidhean Croise  

hau erantzungo diezue: Jaunaren omenez dagigun Pazko-sakrifizioa da, zeren, egiptoarrak hil zituen hartan, Egipton bizi ziren israeldarren etxe parean aurrera igaro baitzen Jauna, gure familiak libratuz». Orduan, israeldarrak ahuspeztu egin ziren, Jauna gurtzeko.


«Ezarritako egunean, hau da, hil honen hamalauko ilunabarrean, ospatuko dute Pazkoa israeldarrek, eta ospatu, jaiari dagozkion ohikune eta usadioei zehatz-mehatz lotuz».


Alabaina, zenbait gizaseme kutsaturik zegoen gorpuren bat ukitu zuelako, eta ezin zuen Pazkoa egun hartan ospatu. Orduan, Moises eta Aaronengana jo zuten,


Moisesek erantzun zien: —Itxaron, Jaunak zuei buruz erabakitzen duena jakin arte.


Pazko-oparitzat abere handi eta txikiak eskainiko dizkiozue Jaunari, zeuen Jainkoari, bizileku eta kultu-lekutzat aukeratuko duen tokian.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan