Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




MATEO 7:4 - Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

4 Eta nola esan diezaiokezu senideari: “Utzi begian duzun lasto-izpia ateratzen”, zuk zeurean haga duzula?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Navarro-Labourdin Basque

4 Edo, nola diotsóc eure anayeri, Vztac idoqui deçadan fitsa hire beguitic, eta horrá, gapirioa hire beguian?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

4 Eta nola esan diezaiokezu senideari: “Utzi begian duzun lasto-izpia ateratzen”, zuk zeurean haga duzula?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




MATEO 7:4
5 Iomraidhean Croise  

Ezin da elbarria bere zangoez baliatu, ezta zentzugabea ere zuhur-hitzez.


Gidari itsuok! Eltxoa iragazten duzue eta gamelua irensten!


Nola ikusten duzu senidearen begiko lasto-izpia eta zeure begiko hagaz ohartzen ez?


Itxurazale hori! Kendu lehenengo zeure begitik haga, eta orduan ikusiko duzu garbi, senidearen begitik lasto-izpia ateratzeko.


Nola esan diezaiokezu senideari: “Adiskide, utzi begian duzun lasto-izpia ateratzen”, zuk zeurean duzun haga ikusten ez duzula? Itxurazale hori! Kendu lehenengo zeure begitik haga, eta orduan ikusiko duzu garbi, senidearen begitik lasto-izpia ateratzeko.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan