Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




MATEO 10:11 - Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

11 «Edozein herri edo auzotara iristen zaretela, jakizue ba ote den konfiantzako inor zuek etxean hartzeko, eta geldi zaitezte harenean herri hartatik atera arte.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Navarro-Labourdin Basque

11 Eta cein-ere hiritan edo burgutan sarthuren baitzarete, informa çaitezte nor den hartan digneric, eta çaudete han parti çaitezteno.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

11 «Edozein herri edo auzotara iristen zaretela, jakizue ba ote den konfiantzako inor zuek etxean hartzeko, eta geldi zaitezte harenean herri hartatik atera arte.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




MATEO 10:11
14 Iomraidhean Croise  

ez zuen honek gaua kanpoan eman beharrik izaten, etxeko ateak zabaltzen nizkion bidaiariari.


ez zakutorik biderako, ez soinekorik aldatzeko, ez oinetakorik, ezta makilarik ere, zor baitzaio langileari behar duen janaria.


«Etxe batean sartzean, esan: «Bakea zuekin»;


Gero, nola jokatu esan zien: «Etxe batean sartzen zaretenean, gelditu bertan herri hartatik atera arte.


Hori ikusirik, denak marmarka hasi ziren: «Bekatari baten etxera joan duk ostatuz».


Edozein etxetan sartzen zaretela, gelditu bertan herri hartatik atera arte.


Eta, bera eta beraren familia guztia bataiatu zirelarik, erregu hau egin zigun: «Jaunarengan egiaz sinesten dudala irizten badiozue, hartzazue ostatu, arren, nire etxean». Eta bere eskaintza onartzera behartu gintuen.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan