Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




MARKOS 1:34 - Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

34 Eta hark gaixo asko sendatu zituen, edozein zela ere haien gaitza, eta deabru asko bota ere bai. Deabruei ez zien hitzik egiten uzten, bazekiten-eta nor zen.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Navarro-Labourdin Basque

34 Eta senda citzan erharçun diuersez eri ciraden guciac: eta anhitz deabru campora egotz ceçan, eta etzituen deabruac minçatzera vtziten nola hura eçagutu vkan lutén.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

34 Eta hark gaixo asko sendatu zituen, edozein zela ere haien gaitza, eta deabru asko bota ere bai. Deabruei ez zien hitzik egiten uzten, bazekiten-eta nor zen.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




MARKOS 1:34
6 Iomraidhean Croise  

Jesus Galilea guztian barrena ibili zen, hango sinagogetan irakasten. Jainkoaren erregetzaren berri ona hots egiten zuen eta herriko gaitz eta eritasun guztiak sendatzen.


Siria guztian zabaldu zen Jesusen entzutea. Edozein gaitz edo oinazek jotakoak —deabrudun, epileptiko nahiz elbarriak— eramaten zizkioten, eta hark sendatu egiten zituen.


Jesusek gogor eraso zion: —Isil hadi eta irten horrengandik!


Hark, ordea, zorrotz agintzen zien, ez zezatela ezagutzera eman.


Askorengandik atera ziren deabruak ere, deiadarka: «Jainkoaren Semea zara zu». Berak zorrotz galarazten zien hitz egitea, bazekiten-eta Mesias zela.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan