Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




LUKAS 8:20 - Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

20 Eta jakinarazi zioten: —Ama eta anai-arrebak dituzu kanpoan, zu ikusi nahian.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Navarro-Labourdin Basque

20 Eta declara cequión, erraiten ceraucatela, Hire ama, eta hire anayeac lekorean diaudec, hi ikussi naiz.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

20 Eta jakinarazi zioten: —Ama eta anai-arrebak dituzu kanpoan, zu ikusi nahian.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




LUKAS 8:20
8 Iomraidhean Croise  

Ez al da, bada, arotza, Mariaren semea eta Santiago, Jose, Judas eta Simonen anaia? Eta honen arrebak ere ez ote dira hemen gure artean bizi?» Eta honengatik, ezin zuten sinetsi harengan.


Joan zitzaizkion Jesusi bere ama eta anai-arrebak, baina jendearen jendez ezin iritsi ziren berarenganaino.


Jesusek, berriz, erantzun zien: —Hauek ditut nik ama eta anai-arreba: Jainkoaren hitza entzun eta betetzen dutenak.


Guztiok, emakume batzuekin eta Jesusen ama Maria eta anai-arrebekin, bihotz batez otoitzari emanak bizi ziren.


Ez ote dugu eskubiderik emakume fededun batekin ibiltzeko, beste apostoluek, Jaunaren anaiek eta Pedrok berak bezala?


Beste apostolurik ez nuen ikusi, Jaunaren anaia Santiago izan ezik.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan