Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




LUKAS 21:15 - Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

15 neuk adieraziko dizuet zer eta nola esan, eta zuen etsaietako inork ez du zuei aurre ematerik edo erantzuterik izango.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Navarro-Labourdin Basque

15 Ecen nic emanen drauçuet aho, eta iaquite ceini ecin contrastaturen baitzaizquio, ezeta resistituren çuey contrastaturen çaizquiçuen guciéc.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

15 neuk adieraziko dizuet zer eta nola esan, eta zuen etsaietako inork ez du zuei aurre ematerik edo erantzuterik izango.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




LUKAS 21:15
17 Iomraidhean Croise  

Jauna baita zuhurtzia ematen duena, berarengandik datoz ezaguera eta zentzu ona.


Orduan, eskuaz ezpainak ukitu eta esan zidan: «Neure hitzak jartzen dizkizut ezpainetan;


«Egun hartan, berritu egingo dut israeldarren indarra, eta zuri, Ezekiel, beraiei hitz egiteko ahalmena emango. Orduan jakingo dute ni naizela Jauna».


Espiritu Santuak adieraziko baitizue une hartan bertan zer esan behar duzuen».


Zeuen guraso eta senideek berek, ahaide eta adiskideek berek salduko zaituztete, eta zuetako zenbait hilko.


Orduan, adimena argitu zien, Liburu Santuak uler zitzaten.


Denak Espiritu Santuaz bete ziren eta hizkuntza arrotzez hitz egiten hasi, bakoitza Espirituak eragiten zion eran.


Baina Paulok zuzentasuna, nor bere buruaren nagusi izatea eta geroko epaia aipatu zizkionean, Felix larritu egin zen eta esan zion: «Bazoazke, oraingoz. Deituko dizut hurrengo egokiera dudanean».


Agripak esan zion Paulori: —Beste pixka bat, eta kristau bihurtuko nauzu.


Eta ez baitziren gauza Espirituak hizketarako ematen zion jakinduriari aurre egiteko,


baita nire alde ere, Jainkoak hitz egokia ahoan jar diezadan, berri onaren misterioa ausardiaz adierazteko.


Zuetakoren bat jakinduria beharrean badago, eska diezaiola Jainkoari eta eman egingo dio, eskuzabal ematen baitu, inori ezer aurpegira bota gabe.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan